"لاتفاقية بازل على" - Translation from Arabic to French

    • la Convention de Bâle
        
    • Convention de Bâle à
        
    • la Convention de Bale sont
        
    La liste des experts désignés est disponible sur le site Internet de la Convention de Bâle. UN ويمكن الاطلاع على قائمة الخبراء الـمُعينين على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل على الانترنت.((
    2. Encourage les autorités compétentes et les Correspondants de la Convention de Bâle : UN 2 - يشجع السلطات المختصة وجهات الاتصال لاتفاقية بازل على ما يلي:
    Le Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle a été négocié sur la base d'une formule de répartition des coûts adoptée par consensus. UN 12- جرى التفاوض بشأن الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل على أساس صيغة تقاسم للأعباء تم التوصل إليها من خلال توافق آراء.
    Une manifestation parallèle a été organisée à l'occasion de la deuxième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm afin que les Parties à cette Convention soient informées de la capacité des Centres de la Convention de Bâle à répondre aux besoins en matière d'assistance technique. UN كما نظمت مناسبة جانبية خلال الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم لإحاطة الأطراف في هذه الاتفاقية بقدرة المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل على الوفاء باحتياجات المساعدات التقنية.
    2. Les Parties et les centres régionaux et les centres de coordination de la Convention de Bale sont mieux à même de mobiliser les ressources financières nécessaires. UN 2 - تعزيز قدرة الأطراف والمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل على تعبئة الموارد المالية اللازمة
    Les observations reçues d'ici au 28 février 2013 seront publiées sur le site Internet de la Convention de Bâle. UN وسوف تُنشر التعليقات الواردة قبل 28 شباط/فبراير 2013 على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل على الإنترنت.
    À la suggestion du Secrétaire exécutif, il a également été convenu de communiquer l'ébauche et les versions ultérieures du document au Groupe de travail à composition non limitée de la Convention de Bâle. UN وبناء على اقتراح من الأمين التنفيذي، تم الاتفاق أيضاً على إطلاع الفريق العامل المفتوح العضوية لاتفاقية بازل على المخطط والمشاريع التالية للمخطط.
    2. Aider les Parties et les Centres régionaux et de coordination de la Convention de Bâle à augmenter le montant des ressources dont ils disposent pour mettre en œuvre la Convention. UN 2 - مساعدة الأطراف والمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل على زيادة الموارد للازمة لتنفيذ الاتفاقية.
    Ces mesures ne peuvent que contribuer à assainir les finances du Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Bâle, mais elles ne résoudront pas les problèmes perçus. UN ومن شأن هذه الخطوات أن ترسي الأوضاع المالية للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل على أسس متينة، ولكنها لن تكون حلاً للمشكلات الملحوظة.
    La documentation et les résultats des réunions de l'initiative ont été communiqués aux Parties et aux autres parties prenantes par courrier électronique et par le biais du site Internet de la Convention de Bâle. UN وجرى تعميم وثائق هذه الاجتماعات ونتائجها على الأطراف وسائر أصحاب المصلحة عن طريق البريد الإلكتروني وعبر الموقع الشبكي لاتفاقية بازل على الإنترنت.
    La liste des experts désignés est disponible sur le site Web de la Convention de Bâle. UN ويمكن الاطلاع على قائمة الخبراء الـمُعينين على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل على.((
    Le projet de directives techniques a été publié sur le site Internet de la Convention de Bâle, le 23 décembre 2013, pour observations d'ici au 28 février 2014. UN وقد وُضع مشروع المبادئ التوجيهية التقنية على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل على الانترنت يوم 23 كانون الأول/ديسمبر 2013، للتعليق عليها في موعد غايته 28 شباط/فبراير 2014.
    1. Mettre les Centres régionaux et les Centres de coordination de la Convention de Bâle mieux à même de fournir l'assistance nécessaire aux Parties pour qu'elles mettent en œuvre efficacement la Convention de Bâle et le Plan stratégique aux niveaux régional et national UN 1 - تعزيز قدرة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل على تزويد الأطراف بالمساعدة اللازمة لتحقيق الفعالية في تنفيذ اتفاقية بازل وخطتها الاستراتيجية على المستويين الإقليمي والوطني.
    1. Mettre les Centres régionaux et Centres de coordination de la Convention de Bâle mieux à même de fournir l'assistance nécessaire aux Parties pour qu'elles mettent en œuvre efficacement la Convention de Bâle et le Plan stratégique aux niveaux régional et national UN 1 - تعزيز قدرة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل على مدّ الأطراف بما تحتاجه من مساعدة لتحقيق الفعالية في تنفيذ اتفاقية بازل وخطتها الاستراتيجية على المستويين الإقليمي والوطني.
    2. Encourage les Centres régionaux et les Centres de coordination de la Convention de Bâle à revoir leurs plans de travail afin qu'ils suivent les recommandations pertinentes en ce qui concerne le compte rendu de leur fonctionnement par le secrétariat; UN 2 - يشجع المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل على تنقيح خطط أعمالها لمتابعة التوصيات ذات الصلة الواردة في التقرير بشأن أدائها؛
    1. Mettre les Centres régionaux et les Centres de coordination de la Convention de Bâle mieux à même de fournir l'assistance nécessaire aux Parties pour qu'elles mettent en œuvre efficacement la Convention de Bâle et le Plan stratégique aux niveaux régional et national UN 1 - تعزيز قدرة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل على تزويد الأطراف بالمساعدة اللازمة لتحقيق الفعالية في تنفيذ اتفاقية بازل وخطتها الاستراتيجية على المستويين الإقليمي والوطني.
    1. Mettre les Centres régionaux et les Centres de coordination de la Convention de Bâle mieux à même de fournir l'assistance nécessaire aux Parties pour qu'elles mettent en œuvre efficacement la Convention de Bâle et le Plan stratégique aux niveaux régional et national UN 1 - تعزيز قدرات المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل على توفير المساعدة اللازمة للأطراف كي تتمكن من تنفيذ اتفاقية بازل وإطارها الاستراتيجي بفعالية على المستويين الإقليمي والوطني.
    1. Les centres régionaux de la Convention de Bale sont mieux à même de répondre efficacement aux besoins des Parties dans leurs régions respectives UN 1 - تعزيز كفاءة وقدرة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل على خدمة الأطراف في مناطقها
    2. Les Parties et les centres régionaux et les centres de coordination de la Convention de Bale sont mieux à même de mobiliser les ressources financières nécessaires. UN 2 - تعزيز قدرة الأطراف والمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل على تعبئة الموارد المالية اللازمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more