"لاتنسى" - Translation from Arabic to French

    • N'oublie pas
        
    • N'oubliez pas
        
    • oublier
        
    • N'oublies pas
        
    • ne l'oubliez pas
        
    • n'oublie jamais
        
    D'accord, son spectacle de ballet a lieu dimanche. N'oublie pas. Open Subtitles تذكر ان حفلها للباليه سيكون يوم الاحد لاتنسى
    N'oublie pas aujourd'hui. Open Subtitles لاتنسى هذا اليوم لانك دفعت فيــه ثمن سحبك للسيف
    N'oublie pas d'éteindre. Tu t'en tireras très bien. Open Subtitles لاتنسى الاضواء يمكنك فعل ذلك.سوف تكونين بخير
    Et des allégories. N'oubliez pas les allégories. Open Subtitles والحكاية الرمزية، لاتنسى الحكاية الرمزية
    N'oubliez pas le cookie pour votre fiancée. Open Subtitles أراكم لاحقاً، لاتنسى ان تأخذ البسكويت قبل أن ترحل من هنا،خذها لصديقتك
    J'ai mis ton nom juste devant, espérant que tu ne puisses pas l'oublier. Open Subtitles لقد وضعت أسمك مباشرة في المقدمة , على أمل بأنك قد لاتنسى
    Ce soir, mon coeur, N'oublie pas le bridge avec les Cunningham. Open Subtitles لاتنسى, ياحبي سنلعب البريدج مع عائلة كاننغهام الليلة
    Mémoire de forme... ça N'oublie pas, tout comme Alex. Open Subtitles الذكرى , ديف انها لاتنسى وحتى اليكس لن تنساها
    N'oublie pas de garder contact avec grand-maman et grand-papa. Open Subtitles لاتنسى أن تبقى على إتصال مع جدك وجدتك حسناً ؟
    Tu étais peut-être plus fort que moi à l'époque, mais N'oublie pas qui m'a fait commencer. Open Subtitles حسناً, ربما أنت يمكن كنت أقوى مني ثم لكن لاتنسى من جعلني أتعاطى المخدرات,حسناً؟
    Alors quoi qu'il arrive entre maintenant et ce moment-là, N'oublie pas que tu es la seule et unique. Open Subtitles اذن , مهما يحصل من الآن فصاعداً لاتنسى , أنتي المختارة , أحبك
    N'oublie pas le spectacle de danse classique de Sally ce soir. Open Subtitles لاتنسى سالي لديها عرض باليه الليلة
    N'oublie pas, tes clés sont dans ta poche. Open Subtitles ـ لاتنسى أن مفاتيح سيارتك في جيبك
    N'oublie pas de faire ton devoir civique aujourd'hui. Open Subtitles لاتنسى أن تقم بواجبك المدني اليوم
    Vodka Goldslick, pour Becca. N'oublie pas, O.K. ? Open Subtitles قولدزليك فودكا هذا لبيكا لاتنسى ذلك
    N'oubliez pas le déjeuner avec Donald Kimball demain. Open Subtitles و لاتنسى ميعاد الغداء غدا مع دونالد كيمبال في مطعم سميث و فولينسكي
    N'oubliez pas ce dont elle est capable. Elle a peut-être un but. Open Subtitles لاتنسى من اين جائت ربما لديها جدول اعمال
    N'oubliez pas non plus que vos amis vous couvrent. Open Subtitles أيضاً .. لاتنسى لديك زملاء خلفك لـ حمايتك
    Mais N'oubliez pas que je vous attends... et que je vous aime. Open Subtitles ولكن, بينما انت هناك, لاتنسى ابدا ولو للحظة اننى هنا فى انتظارك وكلى حب لك
    Retournez à vos travaux d'assainissement sans oublier votre mission chrétienne d'utilité publique. Open Subtitles عد الى عملك بمجال التعقيم لاتنسى دورك كمسيحي في المنفعة العامة
    N'oublies pas. Je te ressemble plus que n'importe qui. Open Subtitles لاتنسى , أنا أشبهك أكثر من كل هؤلاء الناس
    J'ai élevé Mary, aussi, ne l'oubliez pas... je l'ai aimée jusqu'à ce qu'elle vous affaiblisse et qu'elle affaiblisse la France. Open Subtitles ربيت ماري أيضاً, لاتنسى.. بأني أحبها
    Elle n'oublie jamais de souhaiter l'anniversaire de ses amis, elle dirige le programme de jeunesse de son église, sauve des chiens. Open Subtitles إنها لاتنسى أن تُرسل عبارات التهنئة لأعياد ميلاد أصدقائها ومُشتركة ببرنامج الشباب بالكنيسة، وتنقذ الكلاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more