n'oublie pas de te déconnecter, cette fois, tête en l'air. | Open Subtitles | لاتنسي ان تسجلي الخروج الان ايتها الفتاة السخيفة |
Et tu as besoin de lui répéter les nouveaux détails de son contrat. n'oublie pas que son avocat sera aussi dans l'avion. | Open Subtitles | انظري , يجب ان تضعي جميع التفاصيل الجديده في عقدها , و لاتنسي بأن محاميها سيكون في الطائره , اتفقنا ؟ |
Oui. Ma mère m'a dit: "n'oublie pas ton déjeuner" | Open Subtitles | نعم ،هذا الصباح امي قالت لي لاتنسي غدائك |
N'oubliez pas, j'ai spécifié que je le voulais vivant. | Open Subtitles | لاتنسي بأنني أنا بالتحديد من شدد على القبض عليه حيـا |
N'oubliez pas de vous protéger.. | Open Subtitles | لاتنسي أن تستخدم الحماية |
La prochaine fois que tu veux trainer, n'oublie pas le café. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي ترغبين فيها بالتسكع معي ، لاتنسي إحضار القهوة |
n'oublie pas que les réunions professeurs ont lieu cette semaine | Open Subtitles | لاتنسي مؤتمر الأباء والمعلمين هذا الأسبوع. |
Eh, n'oublie pas que Nicastro te veut dans son tribunal, pas dans sa chambre. | Open Subtitles | لاتنسي ان نكاسترو يريدك في المحكمة وليس في مكتبه |
n'oublie pas de passer à 6 h demain, OK ? | Open Subtitles | حسناً، لاتنسي الغد سوف تصحبني فى تمام السادسة، إتفقنا؟ |
n'oublie pas, ils savent que t'es la mère de mes enfants et ils savent qu'il est lié à moi, alors quoi qu'il arrive, nous allons récupérer notre garçon, je le jure. | Open Subtitles | إسمعي , لاتنسي بأنهم يعرفون بأنك والدة إبني و يعرفون بأن لديه علاقة معي لذا أياً كان ماسيحدث |
n'oublie pas la fête de ta soeur, samedi. | Open Subtitles | هنا, لاتنسي أن تشتري . شيئاً جميلاً لتلبسيه |
Tu es dans la famille par mariage. Tu as de la chance, n'oublie pas. | Open Subtitles | لقد تزوجتِ مِن هذة العائلة فأنكِ محظوظةً لِوجودكِ هنا , لاتنسي ذلك |
n'oublie pas les bonbons, et fais en sorte de ramener de bonnes choses cette année. | Open Subtitles | . لاتنسي الشوكولاتة , وتاكدي من انها افضل نوع |
Tom, trésor, n'oublie pas de te mettre sur ton 31, ce soir. | Open Subtitles | عزيزي توم، لاتنسي ان تجلب معك بعض الملابس الجميله الليله |
n'oublie pas. | Open Subtitles | سأذهب لعمل المونتاج لكن لاتنسي سأراك في الكافيتيريا الساعة 12: 45 ؟ |
n'oublie pas de dormir avec tes chaussures. | Open Subtitles | لاتنسي أنّ تنــامي وأنتِ مرتدية حذائكِ |
N'oubliez pas le gant de toilette et le shampooing. | Open Subtitles | اوه لاتنسي منشفة الوجه والشامبو |
Dans vos prières, N'oubliez pas un vieux pécheur. | Open Subtitles | -عندما تجده لاتنسي ان تصلي من اجل خطايا الكهنه القدامى |
Un instant. N'oubliez pas votre vidéo. | Open Subtitles | مهلاً انستي لاتنسي شريط الفيديو |
N'oubliez pas ceci. Votre cookie. | Open Subtitles | لاتنسي هذه بسكويت فورتين |
N'oubliez pas les leçons de l'histoire. | Open Subtitles | لاتنسي حصص التاريخ عزيزتي |