"لاتورتو" - Translation from Arabic to French

    • Latortue
        
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Gérard Latortue. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد جيرار لاتورتو.
    L'Union européenne se réjouit de la déclaration du Premier Ministre Gérard Latortue sur l'importance de la réconciliation nationale et de sa volonté de gérer un gouvernement d'unité nationale. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي ببيان رئيس الوزراء جيرار لاتورتو بشأن أهمية المصالحة الوطنية واستعداده لقيادة حكومة وحدة وطنية.
    Le 7 juin, le Conseil de sécurité a tenu une réunion privée pour entendre le Premier Ministre d'Haïti, Gérard Latortue. UN في 7 حزيران/يونيه، عقد مجلس الأمن جلسة سرية للاستماع إلى رئيس وزراء هايتي، جيرار لاتورتو.
    Le Premier Ministre Latortue a ainsi déclaré que les relations diplomatiques entre Haïti et la Jamaïque seraient suspendues et a remis en question les relations entre Haïti et la CARICOM. UN وقد حدا هذا الحادث الأخير برئيس الوزراء لاتورتو إلى إعلان أن العلاقات الدبلوماسية بين هايتي وجامايكا ستجمد وإلى إبداء اعتراضه على العلاقات بين هايتي والجماعة الكاريبية.
    À sa 12e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, S. E. M. Gérard Latortue. UN 43 - وفي الجلسة 12، المعقودة في 30 حزيران/يونيه، استمع المجلس إلى كلمة رئيسية من رئيس وزراء هايتي، السيد جيرار لاتورتو.
    50. M. Latortue (Premier Ministre d'Haïti) félicite le Directeur général sortant au nom de tous les pays les moins avancés pour avoir réussi à trouver une solution aux problèmes avec lesquels il était aux prises. UN 50- السيد لاتورتو (رئيس وزراء هايتي): قال إنه يود أن يهنئ المدير العام المنتهية ولايته بالنيابة عن بلدان العالم الأقل نموا على نجاحه في معالجة القضايا الكثيرة التي واجهته.
    Le 21 octobre, le Premier Ministre Gérard Latortue a annoncé un remaniement limité du Gouvernement, le premier depuis que le Gouvernement de transition est entré en fonctions le 17 mars 2004. UN 12 - وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر، أعلن رئيس الوزراء جيرار لاتورتو عن تعديل وزاري محدود كان الأول من نوعه منذ تسلم الحكومة الانتقالية مقاليد السلطة في 17 آذار/مارس 2004.
    Le 7 juin, à la demande du Gouvernement haïtien, le Premier Ministre par intérim d'Haïti, Gérard Latortue, s'est adressé au Conseil à l'occasion d'une séance privée. UN وفي 7 حزيران/يونيه، قام جيرار لاتورتو رئيس وزراء هايتي المؤقت، بطلب من حكومة هايتي، بإلقاء كلمة أمام المجلس في جلسة خاصة.
    Le 14 juin 2004, Gérard Latortue, Premier Ministre par intérim, a rencontré le Président du Conseil économique et social et a demandé que le Conseil mette en place un Groupe consultatif ad hoc sur Haïti pour contribuer à coordonner l'élaboration d'un programme d'assistance à long terme en faveur de son pays. UN وفي 14 حزيران/يونيه 2004، التقى رئيس الوزراء المؤقت جيرارد لاتورتو رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي وطالب بأن ينشئ المجلس فريقا استشاريا مخصصا لهايتي ليساعد على تنسيق صياغة برنامج طويل المدى لمساعدة بلاده.
    Dans l'allocution qu'il a prononcée devant la Conférence, M. Gerard R. Latortue, chef de la délégation de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI), a souligné qu'il fallait analyser le concept de viabilité à la lumière des progrès rapides de la technologie et a dit que tout pays dont l'industrie ne s'adapterait pas à ces changements serait de fait en régression. UN وقد أشار السيد جيرارد ر. لاتورتو رئيس وفد منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( في بيانه أمام المؤتمر الى مفهوم الاستدامة المطلوب رؤيتها في سياق التحسينات السريعة في التكنولوجيا وقال إن أي بلد لا تتكيف صناعتها مع تلك التغييرات ستتخلف في الواقع.
    Pour des raisons liées au calendrier de l'exCommission des droits de l'homme, le rapport de l'Expert indépendant (E/CN.4/2006/115) mis en distribution au cours de la deuxième session du Conseil des droits de l'homme remontait à janvier 2006 et ne pouvait donc rendre compte que de la situation en Haïti sous le Gouvernement de transition dirigé par le Premier Ministre Gérard Latortue. UN نظراً لأسباب تتعلق بالجدول الزمني للجنة حقوق الإنسان السابقة، يعود تاريخ تقرير الخبير المستقل (E/CN.4/2006/115)، الذي وزع أثناء الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان، إلى كانون الثاني/يناير 2006 ولا يتناول بالتالي سوى الحالة في هايتي إبان الحكومة الانتقالية التي كان يرأسها رئيس الوزراء جيرار لاتورتو.
    Me référant au rapport du Groupe consultatif ad hoc sur Haïti (E/2005/66), j'ai l'honneur de faire suite à la lettre du 6 juin 2005 qui vous a été adressée par le Premier Ministre de la République d'Haïti, Gérard Latortue (voir annexe). UN بالإشارة إلى تقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني بهايتي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2005/66)، يشرفني أن أشير إلى الرسالة المؤرخة 6 حزيران/يونيه 2005 الموجهة إليكم من السيد جيرار لاتورتو رئيس وزراء جمهورية هايتي (انظر المرفق).
    (Signé) Gérard Latortue UN (توقيع) جيرار لاتورتو
    Après avoir entendu un exposé du Premier Ministre par intérim d'Haïti, Gérard Latortue, le 18 octobre 2005, le Conseil a été informé du rapport du Secrétaire général (S/2005/631) sur la situation récente en Haïti et les activités de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti (MINUSTAH). UN بعد الاستماع إلى بيان أدلى به جيرار لاتورتو رئيس وزراء هايتي المؤقت، في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2005، قُدمت إحاطة إلى المجلس بشأن تقرير الأمين العام (S/2005/631) المتعلق بالتطورات الأخيرة في هايتي وأنشطة بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    Le Conseil était constitué de représentants des secteurs clefs de la société haïtienne, à savoir les groupes de défense des droits de l'homme, les Églises catholique et anglicane, les milieux universitaires, le secteur privé et les groupes politiques Convergence démocratique et Fanmi Lavalas. Le 9 mars 2004, le Conseil des sages a désigné Gérard Latortue comme Premier Ministre. UN وقد ضم المجلس ممثلين عن قطاعات مجتمع هايتي الرئيسية، وهي: منظمات حقوق الإنسان، والكنائس الكاثوليكية والأنجليكانية، والأوساط الأكاديمية، والقطاع الخاص، والحزبان السياسيان " فانمي لافالاس " و " التلاقي الديمقراطي " (Convergence Democratique) وفي 9 آذار/مارس 2004 اختار مجلس الحكماء جيرار لاتورتو رئيسا للوزراء.
    2. Le rapport préparé pour la soixante-deuxième session de la Commission (E/CN.4/2006/115) et mis en distribution au cours de la deuxième session du Conseil des droits de l'homme rendait compte des sixième, septième et huitième visites effectuées en Haïti par l'Expert indépendant en 2005 et de la situation en Haïti sous le Gouvernement de transition dirigé par le Premier Ministre Gérard Latortue. UN 2- ويتناول التقرير الذي أُعد للدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2006/115)، وتم توزيعه أثناء الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان، نتائج الزيارات السادسة والسابعة والثامنة التي قام بها الخبير المستقل إلى هايتي في عام 2005 والحالة في هايتي إبان الحكومة الانتقالية التي كان يرأسها رئيس الوزراء جيرار لاتورتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more