En République-Unie de Tanzanie, le HCR a aidé les autorités concernant la procédure de naturalisation de quelque 155 000 réfugiés burundais. | UN | وفي تنـزانيا، دعمت المفوضية الحكومة في منح الجنسية لنحو 000 155 لاجئ بوروندي. |
En République-Unie de Tanzanie, il a fourni une aide au Gouvernement pour la naturalisation de quelques 155 000 réfugiés burundais. | UN | وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، دعمت المفوضية الحكومة في تجنيس نحو 000 155 لاجئ بوروندي. |
Plus de 35 000 réfugiés burundais restent encore dans le camp de Mtabila. | UN | وسيبقى في مخيم متابيلا أكثر من 000 35 لاجئ بوروندي. |
De ce fait, à la fin de 2001, 28 000 réfugiés burundais seulement étaient rentrés spontanément chez eux. | UN | وبالتالي لم يعد بحلول نهاية عام 2001، سوى 000 28 لاجئ بوروندي عودة تلقائية. |
Avec le retour de la paix, le HCR pourrait contribuer au rapatriement de plus d'un demi-million de réfugiés burundais vivant en Tanzanie. | UN | ويمكن للمفوضية، مع عودة السلام، أن تسهم في إعادة أكثر من نصف مليون لاجئ بوروندي يقيمون في تنـــزانيا إلى وطنهم. |
Le rapatriement depuis les camps de Tanzanie - hébergeant encore 260 000 réfugiés burundais - a presque cessé. | UN | ولقد توقفت من الناحية الفعلية عمليات العودة إلى الوطن من المخيمات في تنزانيا التي لا تزال تستضيف 000 260 لاجئ بوروندي. |
De ce fait, à la fin de 2001, 28 000 réfugiés burundais seulement étaient rentrés spontanément chez eux. | UN | وبالتالي لم يعد بحلول نهاية عام 2001، سوى 000 28 لاجئ بوروندي عودة تلقائية. |
Quelque 82 000 réfugiés burundais sont rentrés chez eux en 2003 et plus de 55 000 autres leur ont emboîté le pas durant le premier semestre de 2004. | UN | وقد عاد حوالي 000 82 لاجئ بوروندي إلى الوطن في عام 2003، وما يزيد على 000 55 خلال النصف الأول من عام 2004. |
Il reste plus de 600 000 réfugiés burundais dans les pays voisins. | UN | وما زال هناك أكثر من 000 600 لاجئ بوروندي في البلدان المجاورة. |
Près de 15 000 réfugiés burundais se sont enfuis en République-Unie de Tanzanie au cours de cette période. | UN | وفﱠر إلى جمهورية تنزانيا المتحدة خلال هذه الفترة ما يقرب من ٠٠٠ ١٥ لاجئ بوروندي. |
Les 105 000 autres réfugiés burundais qui se trouvent dans la région de Ngara ont été regroupés dans un même camp. | UN | أما مجموع اللاجئين الباقين وعددهم ٠٠٠ ٥٠١ لاجئ بوروندي في منطقة نغارا فقد أعيد تجميعهم في مخيم واحد. |
En outre, 208 000 réfugiés burundais se trouvent au Zaïre et en République-Unie de Tanzanie. | UN | وإضافة إلى ذلك، يوجد ٠٠٠ ٨٠٢ لاجئ بوروندي في زائير وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Néanmoins, quelque 300 000 réfugiés burundais demeurent dans la région et il faudra ultérieurement leur apporter une assistance au retour. | UN | غير أنه لا يزال هناك قرابة ٠٠٠ ٠٠٣ لاجئ بوروندي في المنطقة سيتعين في نهاية اﻷمر مساعدتهم عند عودتهم. |
On estime que 2 500 réfugiés burundais, aujourd'hui au Rwanda, seront rapatriés au cours de l'année 1995. | UN | ومن المتوقع أن يعود خلال عام ١٩٩٥ الى الوطن ٥٠٠ ٢ لاجئ بوروندي آخر موجودين حاليا في رواندا. |
Les 105 000 autres réfugiés burundais qui se trouvent dans la région de Ngara ont été regroupés dans un même camp. | UN | أما مجموع اللاجئين الباقين وعددهم ٠٠٠ ٥٠١ لاجئ بوروندي في منطقة نغارا فقد أعيد تجميعهم في مخيم واحد. |
Depuis une année, plus de 160 000 réfugiés burundais sont retournés spontanément dans leurs provinces d'origine. | UN | في العام الماضي عاد أكثر من ٠٠٠ ١٦٠ لاجئ بوروندي بشكل طوعي إلى مقاطعاتهم. |
Les démarches d'intégration en République-Unie de Tanzanie sont restées au point mort pour plus de 162 000 réfugiés burundais naturalisés, dont le sort demeurait incertain sur les plans juridique et socioéconomique. | UN | وظلت عملية الإدماج متوقفة بالنسبة لما يزيد عن 000 162 لاجئ بوروندي المتجنسين في جمهورية تنزانيا المتحدة، مما وضعهم في حالة ارتباك من النواحي القانونية والاجتماعية والاقتصادية. |
4.2.3 Retour de 180 000 réfugiés burundais enregistrés en République-Unie de Tanzanie et réinsertion de ces réfugiés dans les communautés locales | UN | 4-2-3 عودة 000 180 لاجئ بوروندي مسجلين في جمهورية تنزانيا المتحدة إلى بوروندي وإدماجهم في المجتمعات المحلية |
Le rapatriement depuis les camps de la République-Unie de Tanzanie – hébergeant encore 260 000 réfugiés burundais – a presque cessé. | UN | ولقد توقفت من الناحية الفعلية عمليات العودة إلى الوطن من المخيمات في جمهورية تنزانيا المتحدة التي لا تزال تستضيف ٠٠٠ ٢٦٠ لاجئ بوروندي. |
Le HCR a continué à venir en aide à 2 000 réfugiés burundais à Mbujimayi. | UN | واستمرت المفوضية في تقديم المساعدة إلى000 2 لاجئ بوروندي في مبوجي - مايي. |
Quelque 162 300 anciens réfugiés du Burundi sont en voie d'obtenir la nationalité tanzanienne. | UN | 36 - ويجري تجنيس نحو 300 162 لاجئ بوروندي سابق ليصبحوا مواطنين تنزانيين. |