"لاجتماعات المائدة المستديرة" - Translation from Arabic to French

    • des tables rondes
        
    • pour les tables rondes
        
    • table ronde
        
    • de tables rondes
        
    • tables rondes se
        
    Résultats attendus des tables rondes UN النتائج المتوقعة لاجتماعات المائدة المستديرة
    Les coprésidents des tables rondes et d'autres participants souhaiteront peut-être s'appuyer sur les conclusions des débats menés dans les tables rondes. UN وقد يود الرؤساء المشاركون لاجتماعات المائدة المستديرة والمشاركون الآخرون الرجوع إلى نتائج مناقشات هذه الاجتماعات.
    Résumés des tables rondes ministérielles UN موجزات لاجتماعات المائدة المستديرة المعقودة على المستوى الوزاري
    Nous appuyons fermement la proposition faite par d'autres délégations d'établir des procès-verbaux pour les tables rondes. UN وفي هذا الصدد نؤيد بشدة الوفود التي طالبت بمحاضر حرفية لاجتماعات المائدة المستديرة.
    Mathématiquement, cela veut dire que 1 080 minutes sont consacrées aux séances plénières et 720 pour les tables rondes. UN فإذا أجريتم عملية حسابية ستجدون 1080 دقيقة مكرسة للجلسات العامة و 750 دقيقة لاجتماعات المائدة المستديرة.
    Études relatives à la préparation d'une table ronde UN البحوث التي دعمت الأعمال التحضيرية لاجتماعات المائدة المستديرة
    Liste des orateurs du débat spécial: séances de dialogue sous forme de tables rondes UN قائمة المتحدثين في الجزء الخاص: جلسات الحوار التفاعلي لاجتماعات المائدة المستديرة
    Résumé des délibérations des tables rondes établi par leurs coprésidents UN موجز من الرؤساء المشاركين لاجتماعات المائدة المستديرة
    On trouvera ci-après un compte-rendu des tables rondes ministérielles. UN ويرد فيما يلي وصف لاجتماعات المائدة المستديرة الوزارية.
    Le thème commun des tables rondes sera < < Réaffirmation des engagements pris et action en faveur des enfants dans les dix années à venir > > . UN وسيكون الموضوع الرئيسي لاجتماعات المائدة المستديرة “تجديد الالتزام والأعمال المقبلة من أجل الطفل في العقد القادم”.
    Par ailleurs, j'aimerais évoquer la question des conditions techniques pour l'organisation des tables rondes. UN وثمة نقطة أخرى تتصل بالظروف التقنية لاجتماعات المائدة المستديرة.
    Troisièmement, ma délégation note des contradictions entre la nature des tables rondes et certains amendements qui ont été présentés ici. UN ثالثا، يلاحظ وفدي وجود تناقضات بين الطبيعة المقصودة لاجتماعات المائدة المستديرة وبعض التعديلات التي قدمت.
    Résultats attendus des tables rondes UN النتائج المتوقعة لاجتماعات المائدة المستديرة
    Les coprésidents des tables rondes et d'autres participants souhaiteront peut-être s'appuyer sur les conclusions des débats menés dans les tables rondes. UN وقد يود الرؤساء المشاركون لاجتماعات المائدة المستديرة والمشاركون الآخرون الرجوع إلى نتائج مناقشات هذه الاجتماعات.
    Résultats attendus des tables rondes UN النتائج المتوقعة لاجتماعات المائدة المستديرة
    La date et l'heure des tables rondes seront annoncées dans le Journal des Nations Unies. UN وسيعلن عن الجدول الزمني لاجتماعات المائدة المستديرة في يومية الأمم المتحدة.
    Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes. UN وسوف لا توضع قوائم متكلمين لاجتماعات المائدة المستديرة.
    En revanche, les services d'interprétation pour les tables rondes représenteront un surcroît de travail pour le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences et il faudra prévoir des ressources supplémentaires d'un montant de 44 800 dollars pour 2013. UN إلا أن خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المائدة المستديرة الموازية سوف تضاف إلى عبء عمل إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من الاجتماعات، مما يستتبع احتياجات إضافية قدرها 800 44 دولار لعام 2013.
    Document de travail pour les tables rondes UN ورقة مناقشة لاجتماعات المائدة المستديرة
    Nous allons commencer par le Coprésident de la table ronde 1, S. E. la Cheikha Hasina, Premier Ministre de la République populaire du Bangladesh. UN ولنبدأ بالرئيسة المشاركة لاجتماعات المائدة المستديرة 1، دولة الشيخة حسينة، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية.
    Chaque table ronde a été invitée à aborder les thèmes choisis à cette occasion. UN ودعي كل من هذه الاجتماعات إلى تناول المواضيع التي اختيرت لاجتماعات المائدة المستديرة.
    II. Liste des orateurs du débat spécial: séances de dialogue sous forme de tables rondes 23 UN الثاني - قائمة المتحدثين في الجزء الخاص: جلسات الحوار التفاعلي لاجتماعات المائدة المستديرة 27
    Les tables rondes se tiendront comme suit : UN وفيما يلي الجدول الزمني لاجتماعات المائدة المستديرة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more