D. Calendrier provisoire des réunions pour le reste de l'année 2012 et projet de calendrier des réunions pour 2013 | UN | دال - الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2012 ومشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2013 |
Calendrier provisoire des réunions pour le reste de l'année 2004 et projet de calendrier des réunions pour 2005 | UN | الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2004 ومشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2005 |
Calendrier provisoire des réunions pour le reste de l'année 2004 et projet de calendrier des réunions pour 2005 | UN | الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2004 ومشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2005 |
En attendant, il croit comprendre que la Conférence décide d'approuver les coûts estimatifs des réunions de 2002. | UN | وفي الوقت نفسه، قال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على التكاليف التقديرية لاجتماعات عام 2002. |
Calendrier provisoire des réunions pour le reste de l'année 2004 et projet de calendrier des réunions pour 2005 | UN | الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2004 ومشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2005 |
Un calendrier indicatif pour 1996 et un programme provisoire des réunions pour 1997 seront joints en annexe pour les besoins de la planification. | UN | وسيرفق جدول زمني ارشادي لعام ٦٩٩١ وجدول مؤقت لاجتماعات عام ٧٩٩١ ﻷغراض التخطيط. |
Le calendrier des réunions pour 1997, ainsi modifié, figure ci—après. | UN | ومرفق طيه الجدول الزمني الكامل لاجتماعات عام ٧٩٩١ حسبما عُدﱢل على هذا النحو. |
D. Calendrier provisoire des réunions pour le reste de l'année 2008 et projet de calendrier des réunions pour 2009 | UN | دال - الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2008 ومشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2009 |
D. Calendrier provisoire des réunions pour le reste de l'année 2008 et projet de calendrier des réunions pour 2009 | UN | دال - الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2008 ومشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2009 |
On trouvera ci—après le calendrier des réunions pour 1998, approuvé par le Conseil du commerce et du développement à sa seizième réunion directive, le 16 février 1998. | UN | تتضمن هذه الوثيقة الجدول الزمني لاجتماعات عام ٨٩٩١ بالصيغة التي اعتمدتها الدورة التنفيذية السادسة عشرة لمجلس التجارة والتنمية في ٦١ شباط/فبراير ٨٩٩١. |
Calendrier des réunions pour 1999 1/ | UN | الجدول الزمني لاجتماعات عام ٩٩٩١ |
TD/B/EX(13)/CRP.1 Projet de calendrier des réunions pour le reste de l'année 1996 et projet de calendrier indicatif pour 1997 | UN | TD/B/EX(13)/CRP.l مشروع الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام ٦٩٩١ ومشروع جدول زمني إرشادي لاجتماعات عام ٧٩٩١ |
Le Conseil a adopté un calendrier indicatif des réunions pour 2013 à sa soixantedixième réunion. | UN | 96- اعتمد المجلس، في اجتماعه السبعين، جدولاً مبدئياً لاجتماعات عام 2013. |
Le Conseil a approuvé le projet du calendrier des réunions pour 2013 tel que présenté dans le document TD/B/EX(56)/CRP.1. | UN | 7- وافق المجلس على مشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2013 كما ورد في الوثيقة TD/B/EX(56)/CRP.1. |
Calendrier indicatif des réunions pour 2009 | UN | الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات عام 2009 |
Le Conseil a arrêté le calendrier des réunions pour 2008. | UN | وقد اتفق المجلس على جدول لاجتماعات عام 2008(). |
D. Calendrier provisoire des réunions pour le reste de l'année 2012 et projet de calendrier des réunions pour 2013 | UN | دال- الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2012 ومشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2013 |
En attendant, il croit comprendre que la Conférence décide d'approuver les coûts estimatifs des réunions de 2002. | UN | وفي الوقت نفسه، قال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على التكاليف التقديرية لاجتماعات عام 2002. |
77. Le PRÉSIDENT croit comprendre que la Conférence souhaite approuver les estimatifs des coûts des réunions de 2007 publiés sous les cotes CCW/CONF.III/L.1 et L.2. | UN | 77- الرئيس قال إنه سيعتبر أن المؤتمر يرغب في إقـرار التكاليف التقديرية لاجتماعات عام 2007 المنشورة تحت الرمزين CCW/CONF.III/L.1 وL.2. |
Le Conseil a arrêté le calendrier provisoire de ses réunions pour 2011 (voir le tableau 7). | UN | وقد وافق المجلس مبدئيا على الجدول الزمني لاجتماعات عام 2011 (انظر الجدول 7). |
Au paragraphe 11 de son rapport, le Comité a également demandé qu'on s'efforce, par souci d'économie, de recruter du personnel local à Bonn pour les réunions de 1997. | UN | وطلبت اللجنة أيضا في الفقرة ١١ من تقريرها ضرورة بذل كل جهد ممكن لتعيين موظفين محليين في بون لاجتماعات عام ١٩٩٧ بغية خفض التكاليف. |