"لاجتماع التنسيق السنوي" - Translation from Arabic to French

    • la réunion annuelle de coordination
        
    On compte que la réunion annuelle de coordination des chefs des services de conférence jouera à cet égard un rôle plus utile. UN ويُـتوقع لاجتماع التنسيق السنوي لمديري خدمات المؤتمرات أن يؤدي دورا أكثر فعالية في هذا الصـدد.
    J'aimerais maintenant dire quelques mots sur les aspects principaux de la réunion annuelle de coordination des Ministres des affaires étrangères de l'Organisation de la Conférence islamique tenue le 2 octobre 1996 à New York, qui a réaffirmé l'appui de l'OCI au processus de paix au Moyen-Orient. UN وأود أن أقدم تقريرا موجزا عن بعض النتائج البارزة لاجتماع التنسيق السنوي لوزراء خارجية الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي الذي عقد هنا في نيويورك يوم ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، والذي أعاد التأكيد على تأييد منظمة المؤتمر اﻹسلامي لعملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    Puis nous avons la position des 57 membres de l'Organisation de la Conférence islamique (OCI) - un groupement qui représente près d'un tiers de cette Assemblée - exprimée dans le Communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères de l'OCI, publié à New York le 23 septembre 2005 (A/60/440). UN ثم لدينا موقف الأعضاء السبعة والخمسين في منظمة المؤتمر الإسلامي - قطاع يمثل حوالي ثلث هذه الجمعية. ويرد هذا الموقف في الوثيقة الختامية لاجتماع التنسيق السنوي لوزراء الشؤون الخارجية لمنظمة المؤتمر الإسلامي التي أصدرت في نيويورك في 23 أيلول/سبتمبر 2005.
    k) Communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères de l'Organisation de la Conférence islamique, tenue au Siège de l'ONU le 23 septembre 1992 (A/47/483-S/24604, annexe); UN )ك( البلاغ الختامي لاجتماع التنسيق السنوي لوزراء خارجية منظمة المؤتمر اﻹسلامي الذي عقد بمقر اﻷمم المتحدة في ٣٢ أيلول/سبتمبر ٢٩٩١ A/47/483-S/24604)، المرفق(؛
    J'aimerais dire quelques mots sur les aspects principaux de la réunion annuelle de coordination des Ministres des affaires étrangères de l'Organisation de la Conférence islamique qui s'est tenue le 2 octobre à New York et qui a réaffirmé l'appui de l'OCI au processus de paix au Moyen-Orient. UN كما أود أن أقدم تقريرا موجزا عن بعض النتائج البارزة لاجتماع التنسيق السنوي لوزراء خارجية الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي الذي عقد في نيويورك في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، والذي أعاد التأكيد على تأييد منظمة المؤتمر اﻹسلامي لعملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    Lettre datée du 18 novembre (S/1999/1194), adressée au Secrétaire général par le représentant du Burkina Faso, transmettant le texte du Communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique (OCI), tenue au Siège de l'ONU à New York, le 1er octobre 1999. UN رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر (S/1999/1194) موجهة إلى الأمين العام من ممثل بوركينا فاسو يحيل بها البيان الختامي لاجتماع التنسيق السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي المعقود بمقر الأمم المتحدة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Lettre datée du 18 novembre (S/1999/1194), adressée au Secrétaire général par le représentant du Burkina Faso, transmettant le communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique, tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies le 1er octobre 1999. UN رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر (S/1999/1194) موجهة إلى الأمين العام من ممثل بوركينا فاسو يحيل بها البيان الختامي لاجتماع التنسيق السنوي الذي عقده وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي بمقر الأمم المتحدة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Lettre datée du 18 novembre (S/1999/1194), adressée au Secrétaire général par le représentant du Burkina Faso, transmettant le communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique, tenue au Siège de l'ONU le 1er octobre 1999. UN رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر (S/1999/1194) موجهة إلى الأمين العام من ممثل بوركينا فاسو يحيل بها البيان الختامي لاجتماع التنسيق السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي، المعقود في مقر الأمم المتحدة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Lettre datée du 18 octobre 2007, adressée au Secrétaire général par le Représentant du Pakistan, transmettant le communiqué final de la réunion annuelle de coordination des Ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique, tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York (A/62/507-S/2007/636) UN رسالة مؤرخة 18 تشرين الأول/أكتوبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من ممثل باكستان (A/62/507-S/2007/636) يحيل بها البلاغ الختامي لاجتماع التنسيق السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي، المعقود في مقر الأمم المتحدة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007
    Lettre datée du 27 septembre (S/2002/1125), adressée au Secrétaire général par le représentant du Soudan, transmettant le texte du communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique, tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies le 17 septembre 2002. UN رسالة مؤرخة 27 أيلول/سبتمبر (S/2002/1125) موجهة إلى الأمين العام من ممثل السودان يحيل بها البيان الختامي لاجتماع التنسيق السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي المعقود في مقر الأمم المتحدة في 17أيلول/سبتمبر 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more