"لاحتياجات عمليات" - Translation from Arabic to French

    • aux besoins d
        
    • aux besoins des opérations
        
    Le Fonds est une facilité de trésorerie qui permet à l'Organisation de répondre rapidement aux besoins d'opérations nouvelles ou élargies. UN ويمثل هذا الصندوق آلية للتدفق النقدي تمكِّن الأمم المتحدة من الاستجابة بسرعة لاحتياجات عمليات السلام الجديدة أو التي يتم تمديدها.
    Ce fonds constitue une facilité de trésorerie qui permet à l'Organisation de pourvoir rapidement aux besoins d'opérations de maintien de la paix nouvelles ou élargies. UN ويمثل صندوق احتياطي حفظ السلام آلية للتدفق النقدي تُمكن الأمم المتحدة من الاستجابة على وجه السرعة لاحتياجات عمليات السلام الجديدة أو التي يتم تمديدها.
    Résumé Dans sa résolution 47/217 du 23 décembre 1992, l'Assemblée générale a décidé de créer un Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix en tant que facilité de trésorerie permettant à l'Organisation de répondre rapidement aux besoins d'opérations de maintien de la paix. UN قررت الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، إنشاء صندوق احتياطي لحفظ السلام ليكون آلية للتدفق النقدي لضمان استجابة المنظمة على وجه السرعة لاحتياجات عمليات حفظ السلام.
    Par sa résolution 47/217, l'Assemblée générale a créé le Fonds de réserve pour le maintien de la paix en tant que facilité de trésorerie devant permettre à l'Organisation de répondre rapidement aux besoins d'opérations de maintien de la paix. UN أنشأت الجمعيــة العامة بقرارها 47/217 الصندوق الاحتياطي لعمليات حفـظ السـلام ليكون آلية للتدفق النقدي لضمان استجابة المنظمة على وجه السرعة لاحتياجات عمليات حفـظ السلام.
    Il serait ainsi possible de réduire les dépenses, de renforcer la capacité opérationnelle et d'assurer le déploiement des missions en temps plus opportun, ce qui contribuerait à atteindre l'objectif de l'Organisation qui consiste à répondre rapidement aux besoins des opérations de maintien de la paix. UN كما أن استخدام الصندوق بهذا الشكل سيسهم في تحقيق هدفه المتمثل في الاستجابة السريعة للمنظمة لاحتياجات عمليات حفظ السلم.
    21. Il est à noter que le Secrétariat s'emploie aussi à mettre en place des structures efficaces pour répondre aux besoins des opérations de maintien de la paix. UN ٢١ - ومن الجدير بالملاحظة أن اﻷمانة العامة هي أيضا بصدد تطوير قدرة فعالة على الاستجابة لاحتياجات عمليات حفظ السلام.
    Par sa résolution 47/217, l'Assemblée générale a créé le Fonds de réserve pour le maintien de la paix en tant que facilité de trésorerie devant permettre à l'Organisation de répondre rapidement aux besoins d'opérations de maintien de la paix. UN أنشأت الجمعيـــة العامة الصندوق الاحتياطي لعمليات حفـظ السـلام بموجب قرارها 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992، ليكـون آليـة تدفقات نقدية تكفل سرعة استجابة المنظمة لاحتياجات عمليات حفـظ السلام.
    Dans sa résolution 47/217, l'Assemblée générale a décidé de créer un Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix en tant que facilité de trésorerie qui devait permettre à l'Organisation de répondre rapidement aux besoins d'opérations de maintien de la paix. UN قررت الجمعية العامة، في قرارها 47/217، إنشاء صندوق احتياطي لحفظ السلام ليكون آلية للتدفق النقدي لضمان استجابة المنظمة على وجه السرعة لاحتياجات عمليات حفظ السلام.
    Il faut que les États Membres continuent à ne pas douter que les ressources sont utilisées de la manière la plus rentable et la plus responsable possible, notamment à mesure que nous assouplissons les modalités de la passation de marchés et les mécanismes financiers afin d'être en mesure de répondre aux besoins d'opérations de terrain complexes et souvent de grande envergure. UN فنحن بحاجة إلى المحافظة على ثقة الدول الأعضاء في أن الموارد تستخدم بطريقة مسؤولة وفعالة من حيث التكلفة، وخصوصا ونحن نواصل تطويع آليات حفظ السلام الخاصة بالمشتريات والشؤون المالية لتستجيب بمزيد من المرونة لاحتياجات عمليات ميدانية معقدة وضخمة في كثير من الأحوال.
    Dans sa résolution 47/217 du 23 décembre 1992, l'Assemblée générale a décidé de créer un Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix en tant que facilité de trésorerie permettant à l'Organisation de répondre rapidement aux besoins d'opérations de maintien de la paix. UN قررت الجمعية العامة في قرارها 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 إنشاء صندوق احتياطي لحفظ السلام ليكون آلية للتدفق النقدي لضمان استجابة المنظمة بسرعة لاحتياجات عمليات حفظ السلام.
    Par sa résolution 47/217 du 23 décembre 1992, l'Assemblée générale a créé le Fonds de réserve pour le maintien de la paix en tant que facilité de trésorerie permettant à l'Organisation de répondre rapidement aux besoins d'opérations de maintien de la paix. UN أنشأت الجمعيـــة العامة بقرارها 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 صندوق الأمم المتحدة الاحتياطي لعمليات حفـظ السـلام ليكـون آليـة للتدفق النقدي لضمان استجابة المنظمة علـى وجــه السرعة لاحتياجات عمليات حفـظ السلام.
    Par sa résolution 47/217 du 23 décembre 1992, l'Assemblée générale a créé le Fonds de réserve pour le maintien de la paix en tant que facilité de trésorerie devant permettre à l'Organisation de répondre rapidement aux besoins d'opérations de maintien de la paix. UN أنشأت الجمعيـــة العامة بقرارها 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 الصندوق الاحتياطي لعمليات حفـظ السـلام ليكـون آليـة للتدفق النقدي تكفل استجابة المنظمة علـى وجــه السرعة لاحتياجات عمليات حفـظ السلام.
    Par sa résolution 47/217 du 23 décembre 1992, l'Assemblée générale a créé le Fonds de réserve pour le maintien de la paix en tant que facilité de trésorerie devant permettre à l'Organisation de répondre rapidement aux besoins d'opérations de maintien de la paix. UN أنشأت الجمعيـــة العامة بقرارها 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 صندوق الأمم المتحدة الاحتياطي لعمليات حفـظ السـلام ليكـون آليـة للتدفق النقدي تكفل استجابة المنظمة علـى وجــه السرعة لاحتياجات عمليات حفـظ السلام.
    i) Par sa résolution 47/217 du 23 décembre 1992, l'Assemblée générale a créé un fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix en tant que facilité de trésorerie permettant à l'Organisation de répondre rapidement aux besoins d'opérations de maintien de la paix. UN ' 1` أنشأت الجمعيـــة العامة بقرارها 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 صندوق الأمم المتحدة الاحتياطي لعمليات حفـظ السـلام ليكـون آليـة للتدفق النقدي لضمان استجابة المنظمة علـى وجــه السرعة لاحتياجات عمليات حفـظ السلام.
    Le Comité consultatif rappelle que, dans sa résolution 47/217, l'Assemblée générale a créé le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix en tant que facilité de trésorerie devant permettre à l'Organisation de répondre rapidement aux besoins d'opérations de maintien de la paix et décidé de fixer le montant du Fonds à 150 millions de dollars. UN وتذكر اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة أنشأت، بقرارها 47/217، الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام ليكون آلية للتدفق النقدي لضمان استجابة المنظمة على وجه السرعة لاحتياجات عمليات حفظ السلام، وقررت أن يكون مستوى الصندوق محددا بمبلغ 150 مليون دولار.
    Le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix, dont le montant avait été initialement fixé à 150 millions de dollars, a été créé par l'Assemblée générale dans sa résolution 47/217 du 23 décembre 1992 en tant que facilité de trésorerie permettant à l'Organisation de répondre rapidement aux besoins d'opérations de maintien de la paix. UN 18 - أنشأت الجمعية العامة الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام بقرارها 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 بمستوى مأذون به يبلغ 150 مليون دولار بوصفه آلية للتدفق النقدي لكفالة الاستجابة السريعة لاحتياجات عمليات حفظ السلام.
    Par sa résolution 47/217 du 23 décembre 1992, l'Assemblée générale a créé un fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix en tant que facilité de trésorerie permettant à l'Organisation de répondre rapidement aux besoins d'opérations de maintien de la paix. UN أنشأت الجمعيـــة العامة بقرارها 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 صندوق الأمم المتحدة الاحتياطي لعمليات حفـظ السـلام ليكـون آليـة للتدفق النقدي لضمان استجابة المنظمة علـى وجــه السرعة لاحتياجات عمليات حفـظ السلام.
    Par sa résolution 47/217 du 23 décembre 1992, l'Assemblée générale a créé un Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix en tant que facilité de trésorerie permettant à l'Organisation de répondre rapidement aux besoins d'opérations de maintien de la paix. UN أنشأت الجمعيـــة العامة بقرارها 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 صندوق الأمم المتحدة الاحتياطي لعمليات حفـظ السـلام ليكـون آليـة للتدفق النقدي لضمان استجابة المنظمة علـى وجــه السرعة لاحتياجات عمليات حفـظ السلام.
    Les structures d'appui au maintien de la paix fournies par l'ONU sont différentes de celles des forces armées nationales, et l'adaptation d'un cadre civil intergouvernemental aux besoins des opérations modernes pose des difficultés qui ne pourront être résolues que grâce à un effort collectif de la part de tous les partenaires concernés. UN وتختلف هياكل دعم عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن الترتيبات اللوجستية للقوات العسكرية الوطنية، ويصبح تكييف إطار مدني حكومي دولي وفقا لاحتياجات عمليات حفظ السلام الحديثة تحديا لا يمكن مواجهته إلا من خلال جهود جماعية يبذلها كل الشركاء في تلك العمليات.
    Dans sa résolution 47/217 du 23 décembre 1992, l'Assemblée générale a décidé de créer un Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix pour que l'Organisation dispose d'une facilité de trésorerie lui permettant de répondre rapidement aux besoins des opérations de maintien de la paix. UN قررت الجمعية العامة في قرارها 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 إنشاء صندوق احتياطي لحفظ السلام ليكون آلية للتدفق النقدي لضمان استجابة المنظمة بسرعة لاحتياجات عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more