"لاحضار" - Translation from Arabic to French

    • chercher
        
    • amener
        
    • acheter
        
    • allait
        
    • ramener
        
    • récupérer
        
    • pour prendre
        
    Lorsque les policiers sont allés chercher Luis, il était parti. Open Subtitles عندما ذهبت الشرطة لاحضار لويس، كان قد رحل
    On va juste chercher de l'aide. On revient très vite, Ok? Open Subtitles نحن سنذهب لاحضار المساعدة سوف نعود فى الحال, حسنا؟
    - Bien. Prenez les agents Navarro et Flynn et allez chercher Yo-Yo. Open Subtitles اصطحب العملاء نافارو، وفلاين واذهب لاحضار يويو
    Tu penses que l'attachée de presse à le temps d'amener le café ? Open Subtitles أتظنين أن السكرتيرة الصحفية تملك وقتًا لاحضار القهوة ؟
    C'est sa pause. Il est allé acheter une pointe de pizza. - Combien de temps ? Open Subtitles لا اسف انها استراحته ولقد ذهب لاحضار البيتزا
    M. Baske a dit qu'il allait chercher de l'aide quand il fût attaqué par un type avec un gros chien, s'est enfui, a dévalé une colline, fût trouvé par un camionneur, qui lui a presque roulé dessus ce matin. Open Subtitles السيد باسكي قال انه ذهب لاحضار مساعدة بينما هوجم من قبل رجل معه كلب ضخم هرب , وسقط من التله
    Elle allait chercher ton gâteau d'anniversaire. Ça devait être une surprise. Open Subtitles ،ذهبت لاحضار كعكة عيد ميلادك .كان من المفترض أن تكون مفاجأة
    Je vais aller chercher ma robe, et je dois aller à l'Airstream. Open Subtitles سأذهب لاحضار فستاني و سأذهب الى مكيف الهواء
    Ces mecs sont bons. On va trouver. Je vais aller chercher des cafés. Open Subtitles هذه العصابة جيدة للغاية وانت تعلم سوف اذهب لاحضار بعض القهوه
    Je suis juste parti plus tôt ce matin pour chercher le petit déjeuner, et quand je suis revenu, elle était partie. Open Subtitles لقد غادرت مبكراً في ذلك الصباح لاحضار الفطور وعندما رجعت لم أجدها
    Tu veux aller me chercher des cigarettes au dépanneur ? Open Subtitles هل تذهب للمتجر من اجلي؟ لاحضار بعض السجائر لي
    Va chercher la voiture. On se retrouve devant. Open Subtitles لماذا لا تذهب لاحضار سيارتك وتقابلنا عند المدخل؟
    Comme je saurai que tu es allée chercher le scotch : Open Subtitles فى نفس الوقت ساعرف انكِ ستذهبين لاحضار الاسكوتش
    Il va chercher Gino et il se fout de ma gueule. Open Subtitles فى طريقه لاحضار جينو يضحك على يضحك على .. يضحك على
    Ouais, ouais, il est allé chercher du bois. Il a pris le chemin vers la plage. Open Subtitles نعم نعم لقد ذهب لاحضار بعض الخشب لقد ذهب باتجاه الشاطئ
    La semaine dernière quand tu m'as envoyé chercher les bagages. Open Subtitles الأسبوع الماضي عندما أرسلتني لاحضار الكعكة
    Je vais me chercher un verre, je peux te ramener quelque chose ? Open Subtitles اسمعي , انا ذاهب لاحضار مشروب هل يمكنني ان أحضر لكِ شيئاً؟
    Tu n'avais pas besoin d'amener tes deux porte-flingues gays pour te soutenir. Open Subtitles لم تكوني مضطرة لاحضار مساعديك الكبيرين الشاذين ليدعماك
    Tu peux pas en acheter à l'aéroport ? Open Subtitles لذا، لا أظنني سأملك وقتًا لاحضار أغراضك. لماذا لا يمكنك احضارها من المطار؟
    On doit rentrer en ville et ramener des armes pour l'achever. Open Subtitles نحتاج للرجوع للمدينه لاحضار مزيد من العتاد للقضاء علي هذا الشيئ
    Fais une liste, j'enverrai quelqu'un les récupérer. Open Subtitles أعد قائمة وسأرسل شخص لاحضار كل ما تحتاجينه
    De retour au bureau pour prendre des chemises et du linge propre... j'ai compris que ce n'était pas mon client qui me suivait. Open Subtitles رجعت إلى المكتب لاحضار بعض الملابس النظيفة.. عندها أدركت أن من يتبعني ليس هو موكلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more