"لاحظ الفريق العامل أن" - Translation from Arabic to French

    • le Groupe de travail a noté que
        
    • le Groupe de travail a constaté que
        
    • le Groupe de travail a noté qu
        
    • il a noté que
        
    le Groupe de travail a noté que l'État Membre était tenu de déployer des munitions d'une durée utile supérieure à la durée prévue du déploiement; UN وقد لاحظ الفريق العامل أن الدولة العضو مسؤولة عن وزع ذخيرة يتجاوز عمرها النافع المتوقع مدة الفترة المنتظرة للوزع؛
    Dans ce contexte, le Groupe de travail a noté que dans le cadre de leur législation interne, des États reconnaissaient le droit de leurs nationaux à la protection diplomatique; UN وفي السياق، لاحظ الفريق العامل أن بعض القوانين الوطنية اعترفت بحق رعاياها في الحصول على الحماية الدبلوماسية من حكوماتهم؛
    117. le Groupe de travail a noté que l'adoption du régime type serait sans doute facilitée si les dispositions n'étaient applicables qu'à la conciliation internationale. UN 117- لاحظ الفريق العامل أن جعل الأحكام مقصورة على التوفيق الدولي قد ييسر اعتماد النظام النموذجي.
    11. le Groupe de travail a noté que le modèle de représentation tripartite du BIT pourrait servir d'exemple pour la poursuite des travaux. UN 11- لاحظ الفريق العامل أن نموذج التمثيل الثلاثي لمنظمة العمل الدولية قد يوفر مثالاً للعمل المقبل.
    Dans ce contexte, le Groupe de travail a noté que dans le cadre de leur législation interne, des États reconnaissaient le droit de leurs nationaux à la protection diplomatique. UN وفي السياق، لاحظ الفريق العامل أن بعض القوانين الوطنية اعترفت بحق رعاياها في الحصول على الحماية الدبلوماسية من حكوماتهم؛
    17. le Groupe de travail a noté que le projet d'article avait été révisé compte tenu des modifications convenues à sa dix-septième session. UN 17- لاحظ الفريق العامل أن مشروع المادة نُقّح على ضوء التعديلات التي اتفق عليها في دورته السابعة عشرة.
    20. le Groupe de travail a noté que le projet d'article avait été révisé compte tenu des modifications convenues à sa dix-septième session. UN 20- لاحظ الفريق العامل أن مشروع المادة نُقّح على ضوء التعديلات التي اتفق عليها في دورته السابعة عشرة.
    16. le Groupe de travail a noté que l'article proposé se fondait sur l'article premier de la Loi type de 1994. UN 16- لاحظ الفريق العامل أن المادة المقترحة تستند إلى المادة 1 من القانون النموذجي لعام 1994.
    20. le Groupe de travail a noté que l'article proposé reproduisait l'article 3 de la Loi type de 1994. UN 20- لاحظ الفريق العامل أن المادة المقترحة تستنسخ المادة 3 من القانون النموذجي لعام 1994.
    21. le Groupe de travail a noté que le paragraphe reproduisait l'article 4 de la Loi type de 1994. UN 21- لاحظ الفريق العامل أن هذه الفقرة تستنسخ المادة 4 من القانون النموذجي لعام 1994.
    41. le Groupe de travail a noté que le paragraphe se fondait sur l'article 18 de la Loi type de 1994. UN 41- لاحظ الفريق العامل أن الفقرة مبنية على أساس المادة 18 من القانون النموذجي
    51. le Groupe de travail a noté que le paragraphe était fondé sur l'article 22 de la Loi type de 1994. UN 51- لاحظ الفريق العامل أن الفقرة مبنية على أساس المادة 22 من القانون النموذجي لعام 1994.
    65. le Groupe de travail a noté que le paragraphe était fondé sur un certain nombre de dispositions de la Loi type de 1994, notamment sur des dispositions répétitives figurant dans ses articles 17, 23, 24 et 37. UN 65- لاحظ الفريق العامل أن الفقرة مبنية على عدد من أحكام القانون النموذجي لسنة 1994، من بينها أحكام متكررة في المواد 17 و23 و24 و37 من القانون النموذجي لسنة 1994.
    72. le Groupe de travail a noté que l'article proposé reproduisait l'article 8 de la Loi type de 1994 et l'a approuvé sans modification. UN 72- لاحظ الفريق العامل أن المادة المقترحة تستنسخ المادة 8 من القانون النموذجي لسنة 1994، وأقرّ مشروعها دون تغيير.
    82. le Groupe de travail a noté que l'article proposé se fondait sur un certain nombre de dispositions de la Loi type de 1994. UN 82- لاحظ الفريق العامل أن المادة المقترحة مبنية على عدد من أحكام القانون النموذجي لسنة 1994.
    88. le Groupe de travail a noté que l'article proposé se fondait sur l'article 17 de la Loi type de 1994. UN 88- لاحظ الفريق العامل أن المادة مبنية على المادة 17 من القانون النموذجي لسنة 1994.
    93. le Groupe de travail a noté que l'article proposé regroupait un certain nombre de dispositions figurant dans plusieurs articles de la Loi type de 1994. UN 93- لاحظ الفريق العامل أن المادة المقترحة تجمع عددا من الأحكام التي ترد في مواد عديدة من القانون النموذجي لسنة 1994.
    111. le Groupe de travail a noté que l'article proposé reproduisait l'article 12 de la Loi type de 1994. UN 111- لاحظ الفريق العامل أن المادة المقترحة تستنسخ المادة 12 من القانون النموذجي لسنة 1994.
    146. le Groupe de travail a noté que l'article proposé se fondait sur les dispositions de l'article 14 de la Loi type de 1994. UN 146- لاحظ الفريق العامل أن المادة مبنية على أحكام المادة 14 من القانون النموذجي لسنة 1994.
    le Groupe de travail a constaté que la vie en mer était différente et difficile. UN 77 - لاحظ الفريق العامل أن الحياة في البحر حياة مختلفة وصعبة.
    26. le Groupe de travail a noté qu'un accord de licence n'était pas une opération garantie, même s'il en présentait certaines caractéristiques. UN 26- لاحظ الفريق العامل أن اتفاق الترخيص ليس معاملة مضمونة بالرغم من أن لـه بعض سماتها.
    En ce qui concerne la création d'un registre national, il a noté que certains États avaient plusieurs registres et que certains autres étaient en train de réorganiser leur registre national. UN ففيما يتعلق بإنشاء سجل وطني، لاحظ الفريق العامل أن لدى بعض الدول أكثر من سجل واحد، وأن هناك دولاً تقوم حالياً بإعادة تنظيم سجلاتها الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more