Par la suite, la Côte d'Ivoire, le Guyana, les Îles Marshall, le Niger et le Soudan se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق انضمت جزر مارشال والسودان وغيانا وكوت ديفوار والنيجر إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
Par la suite, l'Algérie, le Bangladesh, la Côte d'Ivoire, l'Égypte, l'Inde, le Pakistan et la Turquie se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق انضمت باكستان وبنغلاديش وتركيا والجزائر وكوت ديفوار ومصر والهند إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
Ultérieurement, le Cameroun, Cuba, l'Irlande, le Népal, le Nicaragua, la Roumanie et le Rwanda se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق انضمت كل من أيرلندا ورواندا، ورومانيا، والكاميرون، وكوبا، ونيبال، ونيكاراغوا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, le Cameroun, Cuba, l'Irlande, le Népal, le Nicaragua, la Roumanie et le Rwanda se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق انضمت كل من أيرلندا ورواندا، ورومانيا، والكاميرون، وكوبا، ونيبال، ونيكاراغوا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, l'Azerbaïdjan, le Bangladesh, l'Équateur, l'Éthiopie, l'Inde, la Mauritanie et le Qatar se sont joints aux auteurs. | UN | وفي وقت لاحق انضمت إلى مقدمي مشروع القرار إثيوبيا، وأذربيجان، وإكوادور، وبنغلاديش، وقطر، وموريتانيا، والهند. |
Par la suite, le Chili, Israël et Moldova se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق انضمت إسرائيل وشيلي ومولدوفا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, le Bélarus, la Bulgarie, l’Équateur, la Géorgie, la Lettonie et le Luxembourg se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق انضمت كل من إكوادور وبلغاريا وبيلاروس وجورجيا ولاتفيا ولكسمبرغ الى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, le Cameroun et Sri Lanka se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق انضمت سري لانكا والكاميرون إلى مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, l'Allemagne, l'Australie, la Grèce, l'Inde, le Malawi et l'Uruguay se sont joints aux auteurs. | UN | وفي وقت لاحق انضمت إلى مقدمي مشروع القرار استراليا، وألمانيا، وأوروغواي، وملاوي، والهند، واليونان. |
Plus tard ces tout petits groupes se sont joints à d'autres et ont cheminé ensemble. | UN | وفي وقت لاحق انضمت هذه المجموعات الصغيرة إلى مجموعات أخرى وسافرت معاً. |
Plus tard ces tout petits groupes se sont joints à d'autres et ont cheminé ensemble. | UN | وفي وقت لاحق انضمت هذه المجموعات الصغيرة إلى مجموعات أخرى وسافرت معاً. |
L'Angola, le Cameroun, l'Ethiopie, le Ghana, l'Inde, Madagascar et le Nigéria se sont joints ultérieurement aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق انضمت إثيوبيا، وأنغولا، وغانا، والكاميرون، ومدغشقر، ونيجيريا، والهند إلى مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, le Portugal*, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et la Suède se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق انضمت البرتغال والسويد والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, le Libéria, la République arabe syrienne et la République dominicaine se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق انضمت كل من الجمهورية الدومينيكية والجمهورية العربية السورية وليبيريا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, l'Allemagne, l'Argentine*, Chypre, le Costa Rica, l'Equateur, les Philippines* et la Pologne se sont joints aux auteurs. | UN | وفي وقت لاحق انضمت اﻷرجنتين*، واكوادور، والمانيا، وبولندا، والفلبين*، وقبرص، وكوستاريكا الى مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, l'Allemagne, la Côte d'Ivoire, la Guinée-Bissau, le Luxembourg*, le Mexique et le Panama* se sont joints aux auteurs. | UN | وفي وقت لاحق انضمت ألمانيا وبنما* والسنغال* وغينيا- بيساو، وكوت ديفوار ولكسمبرغ* والمكسيك إلى مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, Chypre, Cuba, les Etats-Unis d'Amérique, Malte*, le Panama*, et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord se sont joints aux auteurs. | UN | وفي وقت لاحق انضمت ألمانيا وبلغاريا وبنما* وقبرص وكوبا ومالطة* والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية الى مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, Chypre, l'Ethiopie*, Haïti, la Lituanie*, Malte* et la République de Corée se sont joints aux auteurs. | UN | وفي وقت لاحق انضمت اثيوبيا* وجمهورية كوريا وقبرص وليتوانيا* ومالطة* وهايتي* الى مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, les pays suivants se sont joints aux auteurs : Cambodge, Congo, Érythrée, Ghana, Guinée équatoriale, Indonésie, Jamaïque, Malawi, Mozambique, Ouganda, République-Unie de Tanzanie, Swaziland, Togo et Zimbabwe. | UN | وفي وقت لاحق انضمت إريتريا، إندونيسيا، أوغندا، توغو، جامايكا، جمهورية تنزانيا المتحدة، زمبابوي، سوازيلند، غانا، غينيا الاستوائية، كمبوديا، الكونغو، ملاوي، موزامبيق إلى مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, le Brésil, l’Éthiopie, la Géorgie, la Guinée équatoriale, Madagascar, les Philippines, la République dominicaine et la Thaïlande se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق انضمت إلى مقدمي مشروع القرار إثيوبيا والبرازيل وتايلند والجمهورية الدومينيكية وجورجيا وغينيا الاستوائية والفلبين ومدغشقر. |