Trouvez où est en ce moment le bateau de Largo. | Open Subtitles | إكتشفْ اين يقبعَ مركب لارجو في هذة اللحظة. |
Il a déposé Larkin à Key Largo. | Open Subtitles | ليس لديه أي مشكله ان يأتى بلاركن إلى الكاي لارجو |
Alors, demain Larkin doit nous amener à Key Largo. | Open Subtitles | لا حسناً أول شئ سيتم عمله في الصباح أن أخد لاركن لتأخدنا إلى كاي لارجو |
Dis-moi pourquoi tu as emmené Larkin à Key Largo. | Open Subtitles | قل لي لماذا أخذت لاركن إلى كي لارجو ؟ ؟ الأن ؟ |
Maximilian Largo, né à Bucarest en 1945. | Open Subtitles | ماكسيميليان لارجو ولد في بوخارست سنة 1945. |
Le bateau de Largo est en route vers le sud de la France. | Open Subtitles | إكتشفتُ بأنّ مركبِ لارجو في الطريق لجنوب فرنسا. |
Il reste encore cependant un nombre appréciable de réfugiés libériens en Sierra Leone, notamment 13 122 dans le district de Kenema, dont 6 588 se trouvent dans le camp de réfugiés de Largo et 6 535 dans le camp de Tobanda. | UN | بيد أنه ما زال هناك عدد كبير من اللاجئين الليبريين في سيراليون، منهم 122 13 لاجئا في مقاطعة كينما، يقيم منهم 588 6 لاجئا في مخيم لارجو للاجئين، و 535 6 لاجئا في مخيم توباندا. |
600 $ dans un bar de plage de Key Largo. | Open Subtitles | (600دولار من أجل حانة شاطيء في (كي لارجو |
On va commencer par le Llano Largo, la Sierra del Diablo, et l'Ahario Negro. | Open Subtitles | -سنبدأ ب"للانو لارجو" -ثم سلسلة جبال "ديابلو" ثم النهر الأسود |
Comme celles que nous avons vues à Key Largo. | Open Subtitles | مثل الصناديق التى رأيناها في كاي لارجو |
Eh bien, oui, euh, Carol et moi étions à Key Largo à un concert de l'artiste James Buffett. | Open Subtitles | حسناً, نعم انا و "كارول" كنا في مدينة "كيني لارجو " في حفل مسجل للمغني "جايمس بافيت" فنحن من محبيه |
Largo Winch est notre seule chance de survie. | Open Subtitles | "إن "لارجو وينش هو فرصتنا الوحيدة فى النجاة |
Votre Largo Winczlav s'est évadé de prison, où il était enfermé pour trafic de drogue. | Open Subtitles | لقد هرب "لارجو وينشلاف "من سجن فى أمريكا الجنوبية حيث كان محبوسا بتهمة الإتجار فى المخدرات |
Tu veux venir chez Largo. | Open Subtitles | إذن تودي الحضور إلي لارجو الآن |
Oui, c'est un homme très généreux, M. Largo. | Open Subtitles | نعم، انة رجل كريم جداً، السّيد لارجو |
Monsieur Largo vous attend, monsieur. | Open Subtitles | السيديِ لارجو يَنتظرُك، سيدي |
On se croirait à Key Largo un lundi soir. | Open Subtitles | يبدو مثل ليلة الاثنين في جزيرة لارجو |
- J'ai l'endroit rêvé à Key Largo. - Super. | Open Subtitles | (ـ لدىّ بقعة لطيفة في (كاي لارجو ـ هذا لطيف |
Avec le retour des populations déplacées, de nombreux accidents ont eu lieu parmi la population civile, en particulier autour des villes de Faya-Largeau et de Fada. | UN | وبعد عودة النازحين، تعرض المدنيون لحوادث عدة، لا سيما في ضواحي مدينتي فايا - لارجو وفادا. |
Plusieurs semaines plus tard ils avaient été transférés à Faya Largeau où ils étaient décédés, en novembre 1995. | UN | ونقلا بعد عدة أسابيع إلى فايا لارجو حيث توفيا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥. |
Alexandre de Large, monsieur. | Open Subtitles | - ألكسندر دي لارجو"، سيدي" - مدة العقوبة؟ |