"لاستعراضات منتصف المدة للبرامج" - Translation from Arabic to French

    • des examens à mi-parcours des programmes
        
    • l'examen à mi-parcours des programmes
        
    • des examens à mi-parcours de programmes
        
    • examens à mi-parcours des programmes de
        
    • les examens à mi-parcours des programmes
        
    Projets de descriptif de programme de pays et de programme commun de pays, et récapitulatifs par région des examens à mi-parcours des programmes de pays UN مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة والموجزات الإقليمية لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية
    Les récapitulatifs par région des examens à mi-parcours des programmes de pays en cours d'exécution rendent notamment compte des résultats obtenus, des enseignements tirés de l'expérience et des éventuels ajustements à apporter à ces programmes. UN تحدد الموجزات الإقليمية لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية الجارية، في جملة أمور، النتائج التي تحققت والدروس المستفادة وما يلزم إدخاله من تعديلات على البرامج القطرية.
    68. Le Conseil d'administration était saisi d'un résumé des examens à mi-parcours des programmes de pays (E/ICEF/1996/P/L.42). UN ٦٨ - كان معروضا على المجلس التنفيذي موجز لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية (E/ICEF/1996/P/L.42).
    Résumés régionaux de l'examen à mi-parcours des programmes de pays (E) UN الموجزات الإقليمية لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية (للمناقشة)
    Pour examen Ces récapitulatifs par région des examens à mi-parcours de programmes de pays en cours d'exécution rendent notamment compte des résultats obtenus, des enseignements tirés de l'expérience et des éventuels ajustements à apporter à ces programmes. UN تبين هذه الموجزات الإقليمية لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية الجارية، في جملة أمور، النتائج المحققة والدروس المستفادة وما يلزم إدخاله من تعديلات على البرامج القطرية.
    En outre, le Fonds a analysé les examens à mi-parcours des programmes de pays, en s’efforçant d’évaluer l’efficacité des programmes à partir de leurs résultats. UN وبالاضافة إلى ذلك، أجرى الصندوق تحليلا لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية، حيث تبذل جهود واعية لتحليل أداء البرامج مع التركيز على النتائج.
    198. Le Conseil d'administration était saisi d'un résumé des examens à mi-parcours des programmes de pays (E/ICEF/1996/P/L.42). UN ١٩٨ - كان معروضا على المجلس التنفيذي موجز لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية (E/ICEF/1996/P/L.42).
    Récapitulatifs par région des examens à mi-parcours des programmes de pays (D) UN الموجزات الإقليمية لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية (للمناقشة)
    Résumés régionaux des examens à mi-parcours des programmes de pays (E) UN الموجزات الإقليمية لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية (للمناقشة)
    Récapitulatifs par région des examens à mi-parcours des programmes de pays (D) UN :: الموجزات الإقليمية لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية (للمناقشة)
    Récapitulatifs par région des examens à mi-parcours des programmes de pays (D) UN الموجزات الإقليمية لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية (للمناقشة)
    Récapitulatifs par région des examens à mi-parcours des programmes de pays UN (ج) الموجزات الإقليمية لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية
    Résumés régionaux des examens à mi-parcours des programmes de pays (E) UN الموجزات الإقليمية لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية (للمناقشة)
    Résumés régionaux de l'examen à mi-parcours des programmes de pays (E) UN الموجزات الإقليمية لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية (للمناقشة)
    Résumés régionaux de l'examen à mi-parcours des programmes de pays (E) UN الموجزات الإقليمية لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية (للمناقشة)
    Résumés régionaux de l'examen à mi-parcours des programmes de pays (E) UN الموجزات الإقليمية لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية (للمناقشة)
    Ces récapitulatifs par région des examens à mi-parcours de programmes de pays en cours d'exécution rendent compte notamment des résultats obtenus, des enseignements tirés de l'expérience et des éventuels ajustements à apporter aux programmes de pays. UN للمناقشة وتبين هذه الموجزات الإقليمية لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية الجارية، في جملة أمور، النتائج المحققة والدروس المستفادة وما يلزم إدخاله من تعديلات على البرامج القطرية.
    Ces résumés régionaux des examens à mi-parcours de programmes de pays en cours d'exécution rendent compte notamment des résultats obtenus, des enseignements tirés de l'expérience et des éventuels ajustements à apporter aux programmes de pays. UN وتبين هذه الموجزات الإقليمية لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية الجارية، في جملة أمور، النتائج المحققة والدروس المستفادة وما يلزم إدخاله من تعديلات على البرامج القطرية.
    Pour examen Ces récapitulatifs par région des examens à mi-parcours de programmes de pays en cours d'exécution rendent notamment compte des résultats obtenus, des enseignements tirés de l'expérience et des éventuels ajustements à apporter à ces programmes. UN تبين هذه الموجزات الإقليمية لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية الجارية، في جملة أمور، النتائج المحققة والدروس المستفادة وما يلزم إدخاله من تعديلات على البرامج القطرية.
    Le manuel propose une méthode d'élaboration d'un plan d'action, ainsi que des liens, soit avec les examens à mi-parcours des programmes de pays, soit avec la rédaction des descriptifs de programmes de pays. UN 13 - وتشمل الحزمة وضع خطة عمل وروابط إلكترونية لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية أو وضع وثائق البرامج القطرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more