"لاقتراح ممثل" - Translation from Arabic to French

    • la proposition du représentant
        
    • proposition faite par le représentant
        
    • proposition du représentant du
        
    123. Le représentant de la Malaisie a appuyé la proposition du représentant de la République arabe syrienne. UN ١٢٣ - وأدلى ممثل ماليزيا ببيان تأييدا لاقتراح ممثل الجمهورية العربية السورية.
    Note : L'arriéré au 27 avril 1992 a été réparti entre les cinq États successeurs de l'ex-Yougoslavie conformément à la proposition du représentant du Ghana. UN ملاحظة: وزع المبلغ غير المسدد في 27 نيسان/أبريل 1992 فيما بين الدول الخلف الخمس وفقا لاقتراح ممثل غانا.
    40. Il appuie la proposition du représentant du Guatemala visant à insérer le mot " importante " à la première ligne du projet de paragraphe. UN 40- وأعرب عن تأييده لاقتراح ممثل غواتيمالا بخصوص إدراج كلمة " كبيراً " في السطر الأول من مشروع الفقرة.
    J'ai déjà répondu en ce qui concerne la proposition faite par le représentant de Cuba. UN لقد استجبت بالفعل لاقتراح ممثل كوبا.
    Les États successeurs comprennent comme suit la proposition du représentant du Ghana. UN 24 - ووفقا لفهم الدول الخلف لاقتراح ممثل غانا، ينبغي تطبيق الخطوات التالية.
    27. M. AHOUNOU (Côte d'Ivoire) appuie la proposition du représentant de l'Ouganda tendant à ce que les deux demandes soient examinées simultanément. UN ٢٧ - السيد أهونو )كوت ديفوار(: أعرب عن تأييده لاقتراح ممثل أوغندا أن يُنظر في الطلبين معا.
    En outre, la délégation roumaine appuie la proposition du représentant du RoyaumeUni tendant à ce que le chapitre I insiste sur la nécessité de garantir la transparence du processus d'adjudication des concessions, principe qui revêt une importance toute particulière dans les pays en transition. UN 12- وأعرب المتحدث عن تأييد وفده لاقتراح ممثل المملكة المتحدة بضرورة أن يؤكد الفصل الأول على الحاجة إلى الشفافية في عملية إرساء الامتيازات - فذلك مبدأ يتسم بأهمية خاصة في البلدان المارة بمرحلة انتقال.
    Enfin, M. Mazilu appuie la proposition du représentant des ÉtatsUnis tendant à remplacer dans le texte anglais de la deuxième phrase du paragraphe 16, les mots " it was found useful " par les mots " it has been found useful " . UN وأعرب عن تأييده لاقتراح ممثل الولايات المتحدة بإبدال العبارة < < it was found useful > > في الجملة الثانية من الفقرة 16 بالعبارة < < it has been found useful > > .
    18. M. SCHMIDT (Autriche) fait sienne la proposition du représentant de l'Allemagne concernant le paragraphe 3. UN ١٨ - السيد شميدت )النمسا(: أعرب عن تبنيه لاقتراح ممثل ألمانيا المتعلق بالفقرة ٣.
    M. Sigman (États-Unis d'Amérique) exprime son soutien à la proposition du représentant du Canada de proposer des variantes. UN 15- السيد سيغمان (الولايات المتحدة الأمريكية) أعرب عن تأييده لاقتراح ممثل كندا عرض خيارين بديلين.
    M. Sigman (États-Unis d'Amérique) soutient vivement la proposition du représentant du Canada. UN 55- السيد سيغمان (الولايات المتحدة الأمريكية) أعرب عن تأييده القوي لاقتراح ممثل كندا.
    12. M. Deschamps (Canada) soutient la proposition du représentant des États-Unis. UN 12- السيد ديشان (كندا): أعرب عن تأييده لاقتراح ممثل الولايات المتحدة.
    La présidente dit supposer que le Comité souhaiterait déplacer la nouvelle recommandation 192 proposée à la suite de la nouvelle recommandation 190, sous l'option A, et d'amender les titres des nouvelles recommandations 192 et 193 proposées conformément à la proposition du représentant de la France. UN 46- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود نقل التوصية 192 الجديدة المقترحة بحيث تلي التوصية 190 الجديدة في إطار الخيار ألف وتعديل عنواني التوصيتين 192 و193 الجديدتين المقترحتين وفقا لاقتراح ممثل فرنسا.
    M. de Cazalet (Observateur de l'Union internationale des avocats) appuie la proposition du représentant de la France tendant à prévoir une disposition sur la durée du contrat. UN 95- السيد دي كازاليه (المراقب عن الاتحاد الدولي للمحامين): أبدى تأييده لاقتراح ممثل فرنسا الداعي إلى إدراج حكم يتعلق بمدة العقد.
    M. Ha Chan-ho (République de Corée) dit que sa délégation fait sienne la proposition du représentant de la Belgique tendant à ce que la Commission se prononce d'abord sur le projet de résolution A/C.6/59/L.26*. UN 15 - السيد ها تشان - هو (جمهورية كوريا): أعرب عن تأييد وفد بلده لاقتراح ممثل بلجيكا بأن تبدأ اللجنة باتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.6/59/L.26*.
    24. M. MORENO RUFFINELLI (Paraguay) appuie la proposition du représentant des États-Unis visant à ajouter la protection des consommateurs à la liste des responsabilités des organismes réglementaires: la question est en effet trop importante pour être formulée en termes ambigus ou peu clairs. UN ٢٤ - السيد مورينو روفنيلي )باراغواي(: أعرب عن تأييده لاقتراح ممثل الولايات المتحدة المتعلق بإضافة حماية المستهلك إلى قائمة مسؤوليات الهيئات الرقابية، إذ أن هذا الموضوع من اﻷهمية بحيث لا ينبغي أن يترك ملتبسا أو غامضا.
    M. Bangali (Sierra Leone), Vice-Président du Sous-Comité des petits territoires, des pétitions, de l'information et de l'assistance (interprétation de l'anglais) : Je voudrais approuver la proposition du représentant de la Tunisie selon laquelle nous devrions adopter le premier amendement proposé par la représentante de la Trinité-et-Tobago. UN السيد بنغالي )سيراليون(، نائب رئيس اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أريد أن أعلن تأييدي لاقتراح ممثل تونس بأننا يجب أن نعتمد التعديل اﻷول المقترح من جانب ممثلة ترينيداد وتوباغو.
    M. Madrid Parra (Espagne) appuie la proposition faite par le représentant du Paraguay à propos du projet de paragraphe 5, qui alignerait mieux cette disposition sur la définition du " message de données " figurant au projet d'article 4. UN 81- السيد مدريد بارا (أسبانيا): أعرب عن تأييده لاقتراح ممثل باراغواي فيما يتعلق بمشروع الفقرة 5. ووصفه بأنه سيجعل الحكم متسقا مع تعريف " رسالة البيانات " الوارد في مشروع المادة 4.
    12. M. Kalns (Lettonie) appuie la proposition faite par le représentant de l'Allemagne. UN 12- السيد كالنـز (لاتفيا): أعرب عن تأييده لاقتراح ممثل ألمانيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more