"لامبارد" - Translation from Arabic to French

    • Lampard
        
    • Lombard
        
    Donc, nous adaptons l'algorithme pour éviter ça. Deena Lampard. Open Subtitles ولهذا فنحن نعدّل الخوارزمية لتجنب وقوع ذلك دينا لامبارد
    Mme Lampard voudrait que le document aborde un certain nombre d'attentes personnelles de cohabitation. Open Subtitles تود الآنسة لامبارد أن ينص الاتفاق على عدد من الشروط الشخصية والمعيشية
    Mr Lampard demande un rendez-vous chaque semaine, de préférence les vendredis, rien de moins que quatre de heures porte à porte. Open Subtitles فإن الآنسة لامبارد تطلب تخصيص موعد غرامي كل أسبوع يفضل أن يكون في أيام الجمعة وأن تكون مدته 4 ساعات كاملة
    Les factures indiquent une commande pour une patisserie au 134 Rue du Lombard à Bruxelles. Open Subtitles الفواتير تظهر بأن المصنع باع طلبية حلويات .. لعنوان 134 " برودو لامبارد " في " بروكسيل "
    Elle est libre, car Carole Lombard a fini Vigil in the Night. Open Subtitles "انها فقط للتو تركت العمل لدى الممثلة نيكول لامبارد التي انهت دورها في فيلم فيجل ات ذانايت"
    Elle préfère qu'on l'appelle par son nom de jeune fille, Lampard. Open Subtitles فقد أبقت على اسم عائلتها قبل الزواج, (لامبارد)
    Mme Lampard insiste Open Subtitles فإن الآنسة لامبارد مصرة
    Deena, Mr. Lampard, Open Subtitles دينا، سيد لامبارد
    12 000$ le kilo, Lampard. Open Subtitles إثنا عشر ألف دولار للكيلو الواحد، (لامبارد).
    Et tout ça pour que Lampard puisse faire grimper les frais de scolarité? Open Subtitles وكلّ ذلك حتى يتمكّن (لامبارد) من رفع تكاليف التعليم؟
    Vous voyez, Lampard a fait 3 voyages en France dans les six derniers mois, ce qui, pour un gars dans le le monde culinaire, n'est pas étrange à l'exception du fait que, selon son GPS, Open Subtitles أترى، أخذ (لامبارد) ثلاث رحلات إلى (فرنسا) في الأشهر الستة الماضية، الأمر الذي بالنسبة لرجل في أعمال الطعام ليس غريباً،
    Donc, ce qu'on doit faire est de voler la planque, forçant Lampard à redonner le nouveau restaurant et l'école à Toby. Open Subtitles ما علينا فعله هُو سرقة المخبأ، ممّا سيضطرّ (لامبارد) لإعادة المطعم الجديد ويُعيد المدرسة إلى (توبي).
    Nous avons besoin de trouver où Lampard garde l'argent et les drogues. Open Subtitles يجب أن نعرف أين يحتفظ (لامبارد) بأمواله ومُخدّراته.
    Lampard les vend à d'autres restaurants et d'autres chefs. Lui et Jean-Luc se partages les profits. Open Subtitles يبيعها (لامبارد) للمطاعم والطهاة الآخرين، ويتقاسم هُو وَ (جان لوك) الأرباح.
    Okay, une fois que Lampard nous a acheté tout ça, On va pister l'endroit où il garde les truffes et l'argent. Open Subtitles حسناً، إذن بمُجرّد أن يشتري (لامبارد) هذه منّا، سنتتبّع مكان إخفائه للكمأ والأموال.
    Ecoute, je ne fais pas confiance à Lampard ou Rampone, alors reste prudente. Open Subtitles اسمع، أنا لا أثق بـ(لامبارد) أو (رامبون)، لذا كن حذراً.
    Lampard pense pouvoir m'évincer huh ? Open Subtitles (لامبارد) يعتقد أنّ بإمكانه التخلّص مني.
    M. Lombard de Philadelphie. Open Subtitles سيد لامبارد من فيلادلفيا
    Lombard va bientôt te rejoindre. Open Subtitles سينضم لامبارد إليك خلال دقائق
    Veronica Lombard. Open Subtitles فيرونيكا لامبارد
    Veronica Lombard. Open Subtitles فيرونيكا لامبارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more