Donc, nous adaptons l'algorithme pour éviter ça. Deena Lampard. | Open Subtitles | ولهذا فنحن نعدّل الخوارزمية لتجنب وقوع ذلك دينا لامبارد |
Mme Lampard voudrait que le document aborde un certain nombre d'attentes personnelles de cohabitation. | Open Subtitles | تود الآنسة لامبارد أن ينص الاتفاق على عدد من الشروط الشخصية والمعيشية |
Mr Lampard demande un rendez-vous chaque semaine, de préférence les vendredis, rien de moins que quatre de heures porte à porte. | Open Subtitles | فإن الآنسة لامبارد تطلب تخصيص موعد غرامي كل أسبوع يفضل أن يكون في أيام الجمعة وأن تكون مدته 4 ساعات كاملة |
Les factures indiquent une commande pour une patisserie au 134 Rue du Lombard à Bruxelles. | Open Subtitles | الفواتير تظهر بأن المصنع باع طلبية حلويات .. لعنوان 134 " برودو لامبارد " في " بروكسيل " |
Elle est libre, car Carole Lombard a fini Vigil in the Night. | Open Subtitles | "انها فقط للتو تركت العمل لدى الممثلة نيكول لامبارد التي انهت دورها في فيلم فيجل ات ذانايت" |
Elle préfère qu'on l'appelle par son nom de jeune fille, Lampard. | Open Subtitles | فقد أبقت على اسم عائلتها قبل الزواج, (لامبارد) |
Mme Lampard insiste | Open Subtitles | فإن الآنسة لامبارد مصرة |
Deena, Mr. Lampard, | Open Subtitles | دينا، سيد لامبارد |
12 000$ le kilo, Lampard. | Open Subtitles | إثنا عشر ألف دولار للكيلو الواحد، (لامبارد). |
Et tout ça pour que Lampard puisse faire grimper les frais de scolarité? | Open Subtitles | وكلّ ذلك حتى يتمكّن (لامبارد) من رفع تكاليف التعليم؟ |
Vous voyez, Lampard a fait 3 voyages en France dans les six derniers mois, ce qui, pour un gars dans le le monde culinaire, n'est pas étrange à l'exception du fait que, selon son GPS, | Open Subtitles | أترى، أخذ (لامبارد) ثلاث رحلات إلى (فرنسا) في الأشهر الستة الماضية، الأمر الذي بالنسبة لرجل في أعمال الطعام ليس غريباً، |
Donc, ce qu'on doit faire est de voler la planque, forçant Lampard à redonner le nouveau restaurant et l'école à Toby. | Open Subtitles | ما علينا فعله هُو سرقة المخبأ، ممّا سيضطرّ (لامبارد) لإعادة المطعم الجديد ويُعيد المدرسة إلى (توبي). |
Nous avons besoin de trouver où Lampard garde l'argent et les drogues. | Open Subtitles | يجب أن نعرف أين يحتفظ (لامبارد) بأمواله ومُخدّراته. |
Lampard les vend à d'autres restaurants et d'autres chefs. Lui et Jean-Luc se partages les profits. | Open Subtitles | يبيعها (لامبارد) للمطاعم والطهاة الآخرين، ويتقاسم هُو وَ (جان لوك) الأرباح. |
Okay, une fois que Lampard nous a acheté tout ça, On va pister l'endroit où il garde les truffes et l'argent. | Open Subtitles | حسناً، إذن بمُجرّد أن يشتري (لامبارد) هذه منّا، سنتتبّع مكان إخفائه للكمأ والأموال. |
Ecoute, je ne fais pas confiance à Lampard ou Rampone, alors reste prudente. | Open Subtitles | اسمع، أنا لا أثق بـ(لامبارد) أو (رامبون)، لذا كن حذراً. |
Lampard pense pouvoir m'évincer huh ? | Open Subtitles | (لامبارد) يعتقد أنّ بإمكانه التخلّص مني. |
M. Lombard de Philadelphie. | Open Subtitles | سيد لامبارد من فيلادلفيا |
Lombard va bientôt te rejoindre. | Open Subtitles | سينضم لامبارد إليك خلال دقائق |
Veronica Lombard. | Open Subtitles | فيرونيكا لامبارد |
Veronica Lombard. | Open Subtitles | فيرونيكا لامبارد |