La mer est toutefois aussi, de même que d'autres ressources de la Terre, ce qui rend notre planète unique dans l'univers infini. | UN | غير أنه فضلا عن ذلك، فإن البحار، إلى جانب الموجودات الأخرى لكوكبنا الأرض، هي التي تجعل كوكبنا فريدا في كون لانهائي. |
"Ton immense enveloppe atteint l'infini cosmos, et là les riches, épais fluides montent et coulent," | Open Subtitles | وقذائفك الضخمة تصل الى مكان لانهائي وسوائلهم الكثيفه والغنية تنهض وتتدفق |
La machine tirait sa puissance du corps humain... une source d'énergie renouvelable à l'infini, intarissable. | Open Subtitles | الألات استخرجت الطاقة من جسم الإنسان بشكل مضاعف ومصدر طاقة قابل للتجديد بشكل لانهائي |
Je sais que ma vie ressemble à une parade infinie d'amusement et des femmes qui est un peu comme ça ... mais j'ai découvert que cette autre fille est amoureuse de Sasha et elle essaye de me faire sortir de la partie. | Open Subtitles | أعرف بأنّ حياتي تبدو مثل إستعراض لانهائي من المرح والنساء التي هي نوع منها لكنّي إكتشفت بأنّ البنت الأخرى |
Rien que le silence d'une noirceur infinie. | Open Subtitles | لاشيءسوىالصمت من الظلام لانهائي |
Un ensemble infini moins un nombre infini donne un nombre infini. | Open Subtitles | مجموعة لانهائية ناقص عدد لانهائي يترك عدد لا حصر له |
Mec, tomber de très haut un nombre infini de fois, c'est stressant. | Open Subtitles | السقوط من ارتفاع شاهق عدد لانهائي من المرات قد يكون مرهقاً |
Le ténia est un ver qui peut croître à l'infini, il se compose de milliers de segments : | Open Subtitles | إنها دودة تستطيع النمو بشكل لانهائي يمكن سحقها إلى آلاف القطع |
"Ton immense enveloppe atteint l'infini cosmos, | Open Subtitles | قذائفك الضخمه تصل الى مكان لانهائي |
et "l'infini cosmos" pourrait représenter | Open Subtitles | ومكان لانهائي قد تمثل |
Il y a quelque chose là-bas de permanent et d'infini. | Open Subtitles | شيئا ما هناك دائم و لانهائي |
Le temps est infini. | Open Subtitles | الوقت هو لانهائي |
"Ton immense enveloppe atteint l'infini cosmos." | Open Subtitles | " قذائفك الضخمة تصل الى مكان لانهائي" |
Est-ce vraiment infini ? | Open Subtitles | هَلْ لانهائي جداً؟ |
Le néant égale l'infini ! | Open Subtitles | الفراغ لانهائي! |
Enfin, je sais pas... parfois j'ai l'impression d'être comme un bateau sur une rivière sinueuse, se déversant dans une mer sombre et infinie ...dérivant de plus en plus loin de l'endroit où je voudrais être | Open Subtitles | لا أعرف أحيانا أشعر وكأنني في قارب في نهر متعرج متعرج نحو بحر أسود لانهائي... |
Une botte de foin de taille infinie... | Open Subtitles | - كومة قش من حجم لانهائي - |