Écoute, mec, j'ai juste transféré mon expérience du lycée sur toi parce que j'étais toujours obnubilée de paraître cool. | Open Subtitles | استمع يا رجل انا فقط كنت احاول ان اعطيك اطبق عليك تجربتي في المدرسة الثانوية لاني كنت قلقه من الا تكون رائع |
parce que j'étais dans cette discothèque et cette fille m'a fait un regard coquin. | Open Subtitles | لاني كنت في نادي وفتاة نظرت لي بنظرة سيئة |
Je l'ai fait parce que j'étais idiot et j'ai laissé mes émotions prendre le dessus. | Open Subtitles | لا, لقد ضربتها لاني كنت احمق دعيت مشاعري تتحكم بي |
J'ai pissé dans une allée, laquelle s'est avérée justement avoir une église, ce que je n'ai pas vu parce que j'étais bourré. | Open Subtitles | تبولت في زقاق .. الذي صادف انه كان تابع للكنيسة التي لم ارها لاني كنت سكران |
Et si ce n'était que des excuses parce que j'avais peur ? | Open Subtitles | ماذا لو خلقت جميع هذه الاعذار لاني كنت خائفا? |
Je suis venu parce que j'avais peur pour toi. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا لاني كنت قلقا عليك |
- Alors pourquoi t'as eu l'amende ? - parce que j'étais là. | Open Subtitles | اذا كيف حصلت انت على المخالفه لاني كنت هنا |
Voilà le plan. Je vais aller droit au but. J'ai pénétré chez elle parce que j'étais son informateur. | Open Subtitles | اليكما الامر سأكون معكما صريح اقتحمت ذلك المنزل لاني كنت اعمل مخبرا للسيدة جنسين |
Et si j'avais uniquement rompu avec lui parce que j'étais furieuse contre Peyton ? | Open Subtitles | ... ماذا لو اني قطعت علاقتي به لاني كنت غاضبة من بايتون ؟ |
Pas parce que j'étais attaché à cette voiture. | Open Subtitles | وليس لاني كنت متعلق بتلك السيارة |
T'es-tu jamais senti si heureux seulement parce que j'étais á côté de toi? | Open Subtitles | أم إنك شعرت بالسعادة فقط... فقط لاني كنت معك؟ ... |
parce que j'étais à l'hôpital pour des vérifications ... quand j'ai été appelé pour venir ici et je l'ai vu, complètement attaché. | Open Subtitles | لاني كنت بالمستشفي أقومبالمتابعة... عندما تلقيت الاتصال بالقدوم الي هنا ورأيته وهو مقيد بإحكام |
parce que j'étais le numéro deux de Joe. | Open Subtitles | لاني كنت الرجل الثاني لجو |
parce que j'étais genre, "eee," et maintenant je suis genre, "ahh." | Open Subtitles | لاني كنت مثل "اااا" و الان مثل هههه |
Sweets ? parce que j'étais sous une ordonnance du tribunal | Open Subtitles | لاني كنت تحت أمر قضائي, |
parce que j'étais avec lui cette nuit là. | Open Subtitles | لاني كنت معه تلك الليلة |
Non, parce que j'étais inquiète pour moi. | Open Subtitles | لا, لاني كنت اعتني بنفسي |
parce que j'étais policier à Saint Louis. | Open Subtitles | لاني كنت ظابط في سانت لويس |
Et le mois dernier quand j'étais à Riverhead, j'ai loupé un séminaire de vente parce que j'avais dormis... | Open Subtitles | والشهر الماضي عندما كنت عند المنبع لقد فوت ندوة للمبيعات لاني كنت اطيل في النوم... |
parce que j'avais peur que tu finisses comme ton père. | Open Subtitles | لاني كنت خائفة أن تنتهي كأبيك |