Non, Lace, c'était... c'était un truc de travail. | Open Subtitles | .. لا لايس لقد كان كان امرا يتعلق بالعمل |
J'ai plein de gars talentueux ici. Fais ton choix. Lace! | Open Subtitles | لديك الكثير من المواهب في الخارج الليلة اختر من تريد يا لايس |
"Lace, tu sais on se mariera un jour et on aura un tas bébés, d'accord ?" | Open Subtitles | لايس) أتعلمين , سوف نتزوج يوما ما ) " " وننجب مليون طفل |
Je suis tout ce qu'il reste d'elle. Aide-moi, Lace. | Open Subtitles | أَنا كلّ ما تبقّى منها ساعديني، لايس |
- Oui, je le connaissais depuis longtemps, mais on a commencé à travailler ensemble sur le dossier du Fleur de Lys. | Open Subtitles | طويله بما فيها الكفايه نحن ابتدأنا العمل في فلور دي لايس هذا صحيح |
- Tu pries, Lace, mais tes Dieux ne répondent pas. | Open Subtitles | أتُصلّين، لايس لكن آلهتَكِ لا تُجيبُ |
- Comment tu te sens, Lace ? - Je vais très bien. | Open Subtitles | كيف تشعري لايس انا بخير |
Il y a de la vérité dans le monde, Lace. | Open Subtitles | هناك حقيقة في العالمِ، لايس |
Merci, Lace. | Open Subtitles | شكراً يا "لايس" |
euh, honnêtement , Lace... | Open Subtitles | لايس ، فى الحقيقة... |
Lace, qu'est-ce qu'il se passe ? | Open Subtitles | لايس" ماذا هناك ؟" |
- Merci beaucoup, Lace. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لايس العفو - |
Lace, te stresse pas. | Open Subtitles | لا ترهقي نفسك يا (لايس) |
Lace. Je taquine. | Open Subtitles | (لايس) انا امزح - |
Bonjour, Lace. | Open Subtitles | صباح الخير , (لايس). |
Lace. C'est encore moi. | Open Subtitles | مرحباً, (لايس) .أنه |
Tu sais quoi, Lace ? | Open Subtitles | هل تعرفين, (لايس)؟ |
Dépêche-toi, Lace. | Open Subtitles | بسرعة، لايس |
Viens, Lace. | Open Subtitles | هيا يا "لايس" |
Non! Lace, non. | Open Subtitles | "لا "لايس لا |
Τhis dame liνes dans Les Lys. | Open Subtitles | "هذه السيدة تعيش بـ"لايس ليس |