"لايمكن ان يكون" - Translation from Arabic to French

    • ne peut pas être
        
    • est impossible
        
    • ça ne pouvait être
        
    Ça ne peut pas être la première fois que ça arrive. Open Subtitles هذا لايمكن ان يكون اول مرة هذا يحدث غالبا
    Je n'ai aucune idée d'où tu vas, mais ça ne peut pas être bon. Open Subtitles ليس لدي فكره الى اين سنصل بذلك ولكنه لايمكن ان يكون جيدا
    Et celui-là annonce 1100. Ça ne peut pas être vrai. Open Subtitles وهذا يقول بثمن الف ومائة دولار هذا لايمكن ان يكون صحيحاً
    cela ne peut pas être une coïncidence. Open Subtitles وكذلك والدها هذا لايمكن ان يكون مصادفةً.
    Tu as toujours cru que ta famille, ton travail, ta vie, devaient être parfaits, mais c'est impossible. Open Subtitles انتي دائما ما اردت ان تكون عائلتكِ ووظيفتك وحياتك ,يجب ان يكونون مثاليين لكن ذلك لايمكن ان يكون
    C'est pas possible. Elle ne peut pas être sérieuse. Open Subtitles لايمكن ان يكون جاداً , ببساطة لايمكن ان يكون جاداً
    Ca ne peut pas être à la main. C'est trop parfait. Open Subtitles لايمكن ان يكون هذا يدويًّا إنّه ممتاز جدًّا
    Ça ne peut pas être vrai. Une de vos filles a appelé pour confirmer. Open Subtitles هذا لايمكن ان يكون صحيحاً احد الفتيات اتصلت كي تؤكد
    Je suppose qu'il ne peut pas être facile. Open Subtitles بتخيل هذا لايمكن ان يكون سهلاً
    Ça ne peut pas être vrai. Open Subtitles هذ لايمكن ان يكون صحيحا هل تحققت منه
    - Comment aurait-il pu la tuer? - Il ne peut pas être partout à la fois. Open Subtitles لايمكن ان يكون في مكانين في نفس الوقت
    OK ,ça ne peut pas être une coïncidence. Open Subtitles حسنا , لايمكن ان يكون ذلك صدفه
    Et puisque c'est Pelant, cela ne peut pas être une coïncidence. Open Subtitles و مع تورط (بالنت) لايمكن ان يكون هذا صدفه
    Mec, ça ne peut pas être bon pour la santé. Open Subtitles يارجل, هذا لايمكن ان يكون صحياً
    Le bébé ne peut pas être de Christina. Open Subtitles فريق سباحة "باردفورد"، لايمكن ان يكون الطفل لـ"كريستينا"
    Oh, aller, ça ne peut pas être si terrible. Open Subtitles بحقك، لايمكن ان يكون بهذا السوء
    Le père ne peut pas être transgénique. Open Subtitles الأب لايمكن ان يكون معدل وراثياً
    Ça ne peut pas être ton vrai nom. Open Subtitles لايمكن ان يكون ذلك أسمكِ
    C'est impossible ! Open Subtitles هذا ليس صحيحا, لايمكن ان يكون حقيقى
    Je ne l'ai pas rêvé. C'est impossible ! Open Subtitles لا, لايمكن ان يكون حلما
    Ce qu'ils en racontaient était à tel point similaire, ça ne pouvait être une coïncidence. Open Subtitles حساب ما خبروه فعلاً كان مماثلاً جداً لايمكن ان يكون مجرد مصادفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more