Bien, tu peux lui dire que je ne vais nulle part. | Open Subtitles | حسنا يمكنك ان تخبريها باني لن اذهب لاي مكان |
Quiconque tente de nous arrêter interfère avec une enquête fédérale. Il ne va nulle part. | Open Subtitles | اذا حاول اي شخص منعنا,سيكون هذا بمثابة تدخل في تحقيقات فيدراليه لن يذهب لاي مكان |
C'était le genre de flic avec qui tu trouves un moyen de travailler même si tu le détestes, parce qu'il ne va nulle part. | Open Subtitles | كان من ذلك النوع من الضباط الذي يضطرك لايجاد طريقه للتعامل معه حتى ان كنت تكرهه,لانه لن يذهب لاي مكان |
Je lui ai pris ses clés, donc il n'ira nulle part. | Open Subtitles | لقد اخذت مفاتيح سيارته لذا انه لا يقود لاي مكان |
Si tu pouvais, tu pourrais aller n'importe où, n'importe quand. | Open Subtitles | إذا قمت بذلك، تستطيع السفر لاي مكان في اي وقت |
Tu n'iras nul part avant que je ne I'aie bandé. | Open Subtitles | لن تستطيعي الذهاب لاي .مكان حتي اربطه اولاً |
La seule chose dont je suis sûre dans ce monde c'est que je n'ai plus à aller nulle part avec toi. | Open Subtitles | الشيء الوحيد في هذا العالم الذي اثق منه انني لن اذهب معك لاي مكان مره اخرى |
Les drones ne vont nulle part. En fait, ils vont partout. | Open Subtitles | الطائرات لا تذهب لاي مكان بالواقع انها تذهب الى كل مكان |
Luna nous a par inadvertance fourni un indice, mais nous n'avons pu aboutir nulle part. | Open Subtitles | لونا قدم لنا من دون قصد اثبات مع فكرة واضحة ولكن لم نكن قادرين على الوصول لاي مكان |
Conclusion, tant que vous êtes grillé, vous n'allez nulle part. | Open Subtitles | خلاصة القول ما دمت مطرودا فلن تذهب لاي مكان |
Conclusion, tant que vous êtes grillé, vous n'allez nulle part. | Open Subtitles | خلاصة القول ما دمت مطرودا فلن تذهب لاي مكان |
Conclusion, tant que vous êtes grillé, vous n'allez nulle part. | Open Subtitles | خلاصة القول ما دمت مطرودا فلن تذهب لاي مكان |
Il sait que celui avec le cul bandé, il ira nulle part. | Open Subtitles | انه يعرف الرجل ذو المؤخرة المربوطة. انه لن يذهب لاي مكان |
Ma vie me mène nulle part. Ce n'est pas si grave. | Open Subtitles | حياتي لا تتجيه لاي مكان ولكنها مع ذلك ليست بذلك السوء |
Je n'irai nulle part avec ce putain de traître. | Open Subtitles | انا لن اذهب لاي مكان مع هذا الخائن اللعين |
n'ira nulle part de lui-même, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لن يذهب لاي مكان بمحض ارادته, اليس كذلك ؟ |
Vous n'irez nulle part. Vous restez ici. | Open Subtitles | لن تذهبوا لاي مكان و لا واحد منكما،ستبقيان هنا |
Tu ne vas nulle part tant que je n'ai pas eu de réponses. | Open Subtitles | لن تذهب لاي مكان .. قبل أن أحصل علي بعض الإجابات |
nulle part, pour l'instant. Vous devez d'abord subir une transformation. | Open Subtitles | ليس لاي مكان يجب عليك اولا المرور بالمرحلة الثالثة |
Vous n'avez pas besoin d'aller n'importe où jusqu'à ce que Carlos donne le signal. | Open Subtitles | ليس عليك الذهاب لاي مكان حتى يعطي كارلوس الاشارة |