"لا أتعاطى" - Translation from Arabic to French

    • Je ne me
        
    • ne prends pas
        
    • ne me drogue pas
        
    • ne prends rien
        
    Je ne me drogue pas. Je n'ai jamais pris de stéroïdes. Open Subtitles لا أتعاطى المخدرات ولم أتعاطى المنشطات قط
    Je ne me drogue pas. Aucun homme de mon équipage ne se drogue. Open Subtitles أنا لا أتعاطى المخدرات ، ولا حتى واحد من الطـاقم
    Je ne prends pas de drogues. Jamais. Open Subtitles إنني لا أتعاطى المخدرات, لا أتعاطى المخدرات أبداً
    Oh, je jure devant Dieu que je ne prends pas de coke chez tes parents. Open Subtitles يا إلهي أقسم بالله أنني لا أتعاطى الكوكايين في منزل والديكِ
    Non, je ne prends rien, je te jure. Open Subtitles لا، لا، أنا لا أتعاطى أقسم بذلك
    Je ne me drogue pas. Je ne me drogue pas. Open Subtitles أنا لا أتعاطى المخدرات ، أنا لا أتعاطى المخدرات.
    Je ne me drogue pas, mais si ça arrivait, je croirais toujours en Jésus-Christ. Open Subtitles لا أتعاطى ،لكن إذا حدث سأظل مؤمناً باليسوع المسيح
    Je ne me drogue pas même pas ! Vous êtes surprenant, Open Subtitles أنا حتى لا أتعاطى أنت مليئ بالمفاجئات
    Je ne me drogue pas. Open Subtitles أنا لا أتعاطى المخدرات
    Chloé, Je ne me drogue pas. Ecoute, ce n'était pas moi. Ouais, mais tu vois Clark, c'était toi. Open Subtitles كلوي لا أتعاطى المخدرات لم أكن أنا - بلى كنت أنت كلارك -
    Je ne... me drogue pas. Open Subtitles لا.. لا.. أتعاطى المخدرات بالحقن
    Je ne la connais même pas, mec ! Je l'ai rencontrée hier soir. Je ne prends pas de drogues, je suis un athlète ! Open Subtitles أنا لا أعرفها حتى، قابلتها ليلة أمس أنا لا أتعاطى المخدرات، أنا رياضي محترف
    Mais je ne prends pas de drogue, à moins que toi, oui, alors moi aussi. Open Subtitles و أنا لا أتعاطى مخدرات إلا إذا كنتِ أنتِ مخدرات و في هذا الحاله أنا في وضعية تعاطي دائمه
    Je ne prends pas de drogues. Je ne bois pas. Je ne fume pas. Open Subtitles أنا لا أتعاطى المخدرات و لا الكحول ولاأقومبالتدخين..
    C'est impossible. Je ne prends pas de drogue. Open Subtitles هذا مسـتحيل أن لا أتعاطى المخدرات
    Je ne prends pas de drogue, et je ne suis pas gay. Open Subtitles إنني لا أتعاطى المخدرات, و "ب" : أنا لست شاذاً
    Mais je ne prends pas de drogues. Open Subtitles ولكني لا أتعاطى المواد الكيميائية
    Je ne prends rien. Open Subtitles أنا لا أتعاطى أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more