Personne ne se fait arrêter pour une agression. Personne ne va en prison. | Open Subtitles | معظم الأوقات، الإعتداءات، لا أحد يُعتقل لا أحد يذهب إلى السجن |
Personne ne va nulle part avant qu'on ait parlé à Christine. | Open Subtitles | لا أحد يذهب في أي مكان حتى نتحدث مع كريستين. |
! J'ai dit que personne, et je répète, Personne ne va sur le pont jusqu'à ce que ça se calme ! | Open Subtitles | لقد قلت لا أحد,أكرر لا أحد يذهب الى السطح |
Le reste du temps, vous avez juste cet édifice où Personne ne va. | Open Subtitles | بقية الوقت, أنت فقط في ذاك المبنى لا أحد يذهب إليه |
Oh, personne n'ira voter pour toi, James. | Open Subtitles | أوه، لا أحد يذهب التصويت بالنسبة لك، جيمس. |
Personne ne part avant qu'on ait leur histoire. | Open Subtitles | لا أحد يذهب إلى المنزل حتى نسمع قصة الجميع |
Personne ne va si loin pour faire demi-tour, si? . | Open Subtitles | لا أحد يذهب كل هذا البعد للبحر كي يعود فقط |
En plus Personne ne va remplir l'océan de ciment. | Open Subtitles | نعم. بالإضافة إلى ذلك، لا أحد يذهب إلى هناك ليملأ المحيط بالأسمنت |
Personne ne va nous remarquer. | Open Subtitles | لا أحد يذهب إلى إشعار لنا.يكون مجرد بارد. |
Personne ne va jamais derrière ce garage, alors... | Open Subtitles | لا أحد يذهب إلي خلفهذاالمرآبكثيراً،لذا .. |
A part quelques camions de livraison, Personne ne va dans l'autre direction. | Open Subtitles | ماعدا أننى ربما أحتاج بعض الأشياء لا أحد يذهب فى هذا الأتجاه |
Eh bien, elle perd son temps. Personne ne va à ces trucs-là. | Open Subtitles | حسناً، هي تهدر وقتها لا أحد يذهب إلى تلك الأشياء |
Personne ne va m'acheter de nouveau fauteuil. | Open Subtitles | هل لا أحد يذهب تشتري لي رئيس جديد، أخي. |
Personne ne va aux réunions tout de suite. | Open Subtitles | لا أحد يذهب إلى الإجتماعات الآن |
Personne ne va dans la pièce jusqu'à ce que ... la servante trouve le corps de Syd. | Open Subtitles | لا أحد يذهب الى الغرفة حتى... الخادمة يجد الجسم سيد ل. |
Personne ne va en prison. Ce sont les règles. | Open Subtitles | لا أحد يذهب إلى السجن هذه هي القواعد |
Personne ne va dans les bibliothèques maintenant. | Open Subtitles | لا أحد يذهب إلى المكتبة بعد الآن |
Personne ne va à Washington pour un contrôle de routine. | Open Subtitles | لا أحد يذهب للعاصمة لفحص أمني روتيني |
Il ment. Personne ne va quelque part pour penser. | Open Subtitles | إنه يكذب, لا أحد يذهب إلى مكان ليفكر |
Oui, enfin, Personne ne va le voir s'ils peuvent l'éviter. | Open Subtitles | نعم، حسنا، لا أحد يذهب إليه ولو كان مضطراً لذلك! |
Jusqu'à ce que je démêle cette histoire, personne n'ira nulle part. | Open Subtitles | حتى تصل إلى الجزء السفلي من هذا، لا أحد يذهب إلى أي مكان. ...مهلا! |
Personne n'y vient. Et Personne ne part. | Open Subtitles | لا أحد يأتي إلى هنا، و لا أحد يذهب. |