"لا أحد يَعْرفُ" - Translation from Arabic to French

    • Personne ne sait
        
    • Personne ne le sait
        
    • Personne ne connaît
        
    • Nul ne sait
        
    Personne ne sait qu'on est là. Open Subtitles إستهدفْ إلى الذي؟ لا أحد يَعْرفُ بأنّنا هنا.
    En ce moment, Personne ne sait qui ou quoi, est responsable des crimes sanglants de ces derniers jours. Open Subtitles إبتِدَاءً منَ الآن، لا أحد يَعْرفُ من أَو من الذي مسؤولُ للجرائمِ الداميةِ الأيام القليلة الماضية.
    Personne ne sait ce qui se passe ici. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ ما يجري هنا حقَّ؟
    Peut-être qu'elle émet ces pulsations extraordinaires pour éloigner les poissons qui la dérangent, mais Personne ne le sait vraiment. Open Subtitles ربما هذا النبضِ الإستثنائيِ هو وسيلة دفاع الكلامز السمينةَ لتحذير او لتخويف الاسماك المفترسة لكن لا أحد يَعْرفُ حقاً
    Personne ne connaît son existence. Open Subtitles سرية جداً لا أحد يَعْرفُ بوجودها لا إشاراتِ لديها
    Nul ne sait où elle mènera. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ أين َيَقُودناُ.
    "Personne ne sait pourquoi le Procureur..." Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ لِماذا مدعي عام المنطقةَ
    Personne ne sait qui est Gordon Wood? Open Subtitles هَلْ لا أحد يَعْرفُ مَنْ خشبَ جوردن؟
    Personne ne sait quand on dit la vérité. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ متى تُخبرُ الحقيقةَ
    Personne ne sait où mènera cette piste. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ أين الأثرَ سَيَنتهي
    Non, Personne ne sait pourquoi. Open Subtitles لا، لا أحد يَعْرفُ لِماذا.
    Personne ne voit, Personne ne sait. Open Subtitles لا أحد يَرى، لا أحد يَعْرفُ.
    Personne ne sait. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ.
    Personne ne sait. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ.
    Personne ne le sait, ou du moins je pense. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ هذا، على الأقل على حد علمي.
    Personne ne le sait. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ.
    Personne ne le sait. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ.
    Personne ne connaît son passé, ni d'où il vient. Il peut être n'importe qui. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ ماضيه، أَو من أتى؟
    Sur la douzaine de locataires, Personne ne connaît le gamin. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ الطفلَ
    Personne ne connaît vraiment leur durée de vie. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ حقاً كم يعيشون
    Nul ne sait si elle existe. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ إذا يوجد بعد رابع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more