- Je suis dessus. Je ne comprends pas pourquoi tu persévères. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم لماذا تعطيها كل هذه الأهمية |
Je ne comprends pas comment les résolutions d'une Organisation représentant tous les pays du monde ne sont pas appliquées. | UN | لا أستطيع أن أفهم كيف لا تحترم قرارات منظمة لجميع بلدان العالم. |
Personnellement, Je ne comprends pas que toute l'Afrique puisse être représentée simplement par le nom du pays qui est notre président du Groupe du mois. | UN | وأنا شخصيا لا أستطيع أن أفهم كيف لم يكن ممكنا أن تُمثل أفريقيا بأكملها إلا بواسطة رئيس مجموعتنا لهذا الشهر. |
Mais pour quoi ? Ralentis. Je ne comprends pas. | Open Subtitles | لكن من أجل ماذا؟ ويس ، تمهل لا أستطيع أن أفهم |
Je ne vois pas toutefois comment l'inverse serait également vrai. | UN | ولكنني لا أستطيع أن أفهم كيف يكون العكس صحيحاً أيضاً. |
Ce que Je ne comprends pas c'est comment quelqu'un comme vous venant d'une Ruche si basse et si malhonnête et comment vous avez toléré leurs mensonges et leurs comportements durant toutes ces années. | Open Subtitles | ما لا أستطيع أن أفهم هو كيف يمكن لهذه واحدة كما كنت جاء من منخفضة جدا وغير شريفة خلية |
Je ne comprends pas. la blessure ne saigne plus. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم ذلك. الجرح قد توقف النزيف. |
Je ne comprends pas. Lanning a écrit les Lois. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم لاننينج هو الذى وضع القوانين |
Viens, ma puce. Je ne comprends pas. Tu ne I'as pas figé? | Open Subtitles | تعالي يا حلوتي هنا، لا أستطيع أن أفهم لّما لم تقومي بتجميده؟ |
Mary, Je ne comprends pas pourquoi nous ne sommes pas amis. | Open Subtitles | ماري, أنا فقط لا أستطيع أن أفهم لماذا نحن لسنا أصدقاء |
Je ne comprends pas comment tu peux retomber amoureuse de quelqu'un comme ça. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم كيف وقعت في حب واحد كهذا مجددا |
Je ne comprends pas pourquoi vous vivez séparés puisque vous ne pouvez vivre l'un sans l'autre. | Open Subtitles | بصراحةٍ ، لا أستطيع أن أفهم لمَ لا تعيشون في نفس المكان حيثُ أنّكما لا تستطيعوا العيش بدون بعضكما |
Je ne comprends pas. Que pensez-vous pouvoir gagner en faisant ça ? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم ماذا تعتقد أنّك تستفيد من هذا. |
Je ne comprends pas. | Open Subtitles | أنه فقط لا أستطيع أن أفهم لقد فتشنا البيت بأسره |
Je ne comprends pas pourquoi tu ne m'as rien dit. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم لماذا لم تخبريني بذلك من قبل. |
Mais Je ne comprends pas pourquoi tu bois de l'alcool avant l'audition. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع أن أفهم لماذا يمكنك شرب الكحول قبل جلسة الاستماع. |
Je ne comprends pas comment tu peux le défendre. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم ، كيف تستطيع الدفاع عنه |
Je ne comprends pas Suri. Pourquoi ne lui dis-tu pas la vérité maintenant ? | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع أن أفهم لم لا تخبرها بالحقيقة الآن ؟ |
Je ne comprends pas pourquoi les femmes ont tant de mal à t'aimer. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم لماذا تواجه النساء أوقات عصيبة ليحافظوا على حبهم لك |
Je ne comprends pas comment une petite fleur vous met dans cet état. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم لماذا كنت قد أصبحت عاطفي جدا حول زهرة صغيرة. |
Je ne vois pas ce que Dylan fait avec lui. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم ما الذي يجعل ديلان مرتبطاً به |