"لا أستطيع الذهاب" - Translation from Arabic to French

    • Je ne peux pas aller
        
    • Je ne peux pas partir
        
    • Je ne peux pas y aller
        
    • Je ne peux aller
        
    • Je peux pas aller
        
    • Je ne peux pas venir
        
    • Je peux pas y aller
        
    • Je peux pas venir
        
    • ne pas pouvoir y aller
        
    Donc, Je ne peux pas aller au Hole ce soir ? Open Subtitles أهذا يعني أنّي لا أستطيع الذهاب إلى المعبد الليلة؟
    Je ne peux pas aller à l'école avec cette tête là. Open Subtitles لا. لا أستطيع الذهاب إلى المدرسة .وأنا أبدو هكذا.
    Je ne peux pas partir pour le Dakota du Nord ! Open Subtitles ‫لا أستطيع الذهاب ببساطة ‫إلى "داكوتا الشمالية"!
    J'apprécie le service mais malheureusement, Je ne peux pas y aller. Open Subtitles أنا أقدر الخدمة ولكن لسوء الحظ لا أستطيع الذهاب
    Je ne peux aller nulle part pour quelques jours jusqu'à ce que je règle quelques trucs, mais je suis au gymnase. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب الى أي مكان لبضعة ايام قبل أن أهتم ببعض الأمور, ولكنني سأكون في النادي.
    Roy, c'est de la folie. Je peux pas aller au Mexique. Open Subtitles روي هذا جنون , لا أستطيع الذهاب الي المكسيك
    Désolé, Je ne peux pas venir. Il faut que j'attende Kumar. Open Subtitles أنا آسف لا أستطيع الذهاب يجب أن أنتظر كومار
    - C'est plus que l'accident. - Je peux pas y aller. - Tu comprends pas... Open Subtitles انها اكثر من مجرد حادثه لا لا أستطيع الذهاب
    Je ne peux pas aller au FBI et leur demander s'ils ont tué Marx. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب إلى المكتب الفيدرالي فحسب.
    Il y a des endroits comme les Bahamas où Je ne peux pas aller. Open Subtitles هناك أماكن كالبهامس لا أستطيع الذهاب إليها
    Oui, mais Je ne peux pas aller les voir parce que je ne pense pas que ça ait quelque chose à voir avec mon travail. Open Subtitles نعم، لكنّي لا أستطيع الذهاب إليهم ' سبب أنا لا أعتقد له أيّة علاقة بعملي.
    On parlera sur la route. Je ne peux pas aller voir mes patrons avec cette merde. Open Subtitles سنتحدث في الطريق. اسمع، لا أستطيع الذهاب إلى رؤسائي بهذه الهراء الأقل من المستوى.
    Et Je ne peux pas aller à Stanford avec vous. Open Subtitles و أنا لا أستطيع الذهاب معكم إلى ستامفورد الآن سواء.
    Je ne peux pas partir. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب فحسب
    Je suis très occupé, Maman. Je ne peux pas partir. Allez. Open Subtitles أنا مشغول اليوم لا أستطيع الذهاب
    Ca signifie que Je ne peux pas partir ? Open Subtitles هل هذا يعني أنني لا أستطيع الذهاب ؟
    Je suis vraiment désolée, Je ne peux pas y aller. Open Subtitles يا رفاق, أنا آسفةٌ جداً لا أستطيع الذهاب
    Je ne peux pas y aller seule. J'oublierai. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب الى الأنابيب لوحدي سأنسى الى أين أنا ذاهبه
    Je ne peux aller nulle part après l'école à part chez moi. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب إلى أي مكان بعد المدرسة، فقط مباشرة في المنزل.
    Je peux pas aller courir et je peux pas prendre un bain ou utiliser un tampon ou faire des préliminaires pour genre, une semaine. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب للجري ولا يمكنني الإستحمام أيضاً أو حتى أداء الواجب الزوجي لحوالي إسبوعٍ تقريباً
    Mais Je ne peux pas venir avec toi. Open Subtitles لكنني لا أستطيع الذهاب إلى هناك معك لا أستطيع فعل هذا
    Bien, mais j'ai la dalle, donc je veux pas entendre "Je peux pas y aller". Open Subtitles لا بأس، لكنّي أتضوّر جوعاً، و لا أريد سماع أشياء مثل، لا أستطيع الذهاب إلى هناك، مفهوم؟
    Oh, génial. Mais Je peux pas venir ce soir, car j'ai promis aux jumeaux que je les aiderais à finir leur projet de science. Open Subtitles رائع , لكنني لا أستطيع الذهاب الليلة لأنني وعدت التؤائم
    De ne pas pouvoir y aller avec toi. Open Subtitles تعلم أنّني لا أستطيع الذهاب معكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more