"لا أستطيع العثور" - Translation from Arabic to French

    • Je ne trouve pas
        
    • Je ne peux pas trouver
        
    • J'ai perdu
        
    • - Je trouve pas
        
    • ne peux rien trouver
        
    Mais Je ne trouve pas de chippendales ou de lieu convenable. Open Subtitles ولكني لا أستطيع العثور على فنانين او مكان لائق
    Maman, Je ne trouve pas le papier cadeau de Noël. Open Subtitles أمي، لا أستطيع العثور على ورق تغليف الكريسماس
    Je ne trouve pas la source. Les fourmis arrivent de partout. Open Subtitles لا أستطيع العثور على المصدر النمل يأتي من كل مكان
    Seulement, Je ne peux pas trouver un juge pour signer un mandat de recherche Open Subtitles فقط لا أستطيع العثور على قاضي التوقيع على مذكرة تفتيش.
    Je ne peux pas trouver de travail et reste de l'argent J'ai dépensé(passé) sur la construction(bâtiment) de corps et la session de photo Open Subtitles لا أستطيع العثور على أي وظيفة والباقي من المال قضيت على بناء الجسم وجلسة لالتقاط الصور
    J'ai perdu mon bernard-l'ermite. Open Subtitles لا أستطيع العثور على سلطعون الناسك.
    Pourquoi Je ne trouve pas cette pièce ? Open Subtitles لماذا لا أستطيع العثور على القطعة الناقصة
    Une autre chose qui me fait chier, c'est quand Je ne trouve pas le robot que je cherche. Open Subtitles والشيء الآخر الذي يثير غيظي حينما لا أستطيع العثور على الأناس الآليين الذين أبحث عنهم
    C'est tellement énorme, que Je ne trouve pas les mots pour vous décrire à quelle pointe c'est puissant. Open Subtitles وهذا ضخم لدرجة أني لا أستطيع العثور على الكلمات لوصف إمكانية قوّته لكم
    Je ne trouve pas le bon angle. Les lumières sont trop chaudes ou trop froides. Open Subtitles لا أستطيع العثور على الملاك المناسب الأضواء ساخنة جدا ، وهن في منتهى البرود
    Je ne trouve pas mes lunettes. Open Subtitles نظاراتي. لا أستطيع العثور على نظاراتي.
    Mais Je ne trouve pas Matthew. Open Subtitles و لكن إستمعى , لا أستطيع العثور "على "ماثيو
    Mais Je ne trouve pas de stylo. Open Subtitles لكني.. لا أستطيع العثور على قلم
    Je ne trouve pas le sel. Où l'as-tu mis? Open Subtitles لا أستطيع العثور على الملح أين وضعته؟
    Je viens d'emménager au deuxième étage, et je suis gêné de dire, dans tous mes cartons, Je ne trouve pas de papier, et j'attend un fax. Open Subtitles لقد إنتقلتُ للتو إلى الطابق الثاني، وأنا مُحرج للقول، أنّ في كلّ ذلك الحزم، لا أستطيع العثور على أيّ ورقة، وكنتُ أتوقع فاكساً.
    Pourquoi Je ne trouve pas de petite amie ? Open Subtitles فكيف لا أستطيع العثور على صديقة؟
    Je ne peux pas trouver un sponsor pour cette course, Pop. Open Subtitles لا أستطيع العثور على أي ممولين
    -Excuser-moi mon cher Je ne peux pas trouver mon Open Subtitles - عفوا يا عزيزي لا أستطيع العثور على بلدي
    Je ne peux pas trouver de nouveaux acheteurs. Open Subtitles لا أستطيع العثور على مشتريين جدد.
    Mon mari est malade. J'ai perdu mon fils. Open Subtitles زوجي مريض لا أستطيع العثور على ولدي
    - Je trouve pas mes clés. Open Subtitles تباً لا أستطيع العثور على مفاتيحي في حقبتي
    Des connards, ils ont pris l'argent. Je ne peux rien trouver. Open Subtitles أحمقٌ ما أخذ المال, لا أستطيع العثور عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more