Je pensais qu'elle serait plus sympa, depuis qu'elle -- qu'elle sait que Je ne peux pas rentrer chez moi. | Open Subtitles | اعتقدت بأنها ستكون متعاطفةً أكثر بما أنها.. أنها تعرف بانني لا أستطيع ان اعود لمنزلي |
Je suis peut-être le plus grand sorcier de Brooklyn, mais... même moi Je ne peux pas voir le future. | Open Subtitles | أنا قد اكون اعظم ساحر في بروكلين ولكن حتى أنا لا أستطيع ان ارى المستقبل |
Tu entends ça seulement car Je ne peux pas lever les yeux au ciel en faisant plus de bruit. | Open Subtitles | لأني لا أستطيع ان ألف عيناي للأعلى أكثر حسنا,بعد أن تحدثنا عن أموري مع والدتي |
Même si Je peux pas être moi-même. | Open Subtitles | حتى بالرغم من أني لا أستطيع ان أكون على ماهيتي |
Oh, Dor. Je peux pas arrêter. Je dois faire pipi. | Open Subtitles | دور لا أستطيع ان اتوقف , يجب أن اذهب لدورة المياه |
Je dois dire, Je n'arrive pas à t'imaginer avec un prêtre. | Open Subtitles | على الرغم انه علي القول لا أستطيع ان اتخيلك مع واعظ |
Bien sûr, Je ne peux pas prédire l'avenir, mais même en restant prudent, je peux dire que vous avez gagné pas mal de temps. | Open Subtitles | من الواضح بأني لا أستطيع ان اتنبأ بالمستقبل. ولكني أستطيع أن اقول ولو بتحفّظ، انك اشتريت صحتك لبعض الوقت. |
Alors va à Hollywood. Je ne peux pas te laisser faire ça. Pourquoi ? | Open Subtitles | إذن لماذا لاتذهبين إلى هوليود لأنني لا أستطيع ان اجعلكـ تفعلينها |
LLOYD: Je ne peux pas croire que douchebag volé notre corbillard. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أصدق أن ذلك الحقير أخذ مركبتنا |
Je pense que Je ne peux pas être aussi heureuse d'avoir voté pour cette femme. | Open Subtitles | في كل مرة أعتقد أنني لا أستطيع ان اكون أكثر سعادة لانني صوت لتلك المرأة |
Je veux vous montrer ma bite, mais Je ne peux pas. | Open Subtitles | أريد أن أريكم قضيبي لكنني لا أستطيع ان أظهر قضيبي |
Ce rien... où je me nourris, et où je dois me cacher du soleil, et Je ne peux pas supporter d'être avec les gens que j'aime ? | Open Subtitles | هذا لا شيء عندما أتغذى، وعلي ألاختباء من الشمس وأنا لا أستطيع ان اكون بالقرب من أشخاص آخرين الذين أحبهم؟ |
Je ne peux pas vraiment te le promettre. | Open Subtitles | .. حسناً لا أستطيع ان أوعدك بهذا بينجامين |
Je ne peux pas lui demander des choses que vous savez car vous étiez dans les souvenirs de sa femme défunte. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أسأله عن اشياء أنتي تعرفينها لأنكِ كنتِ في ذاكره زوجته المتوفيه |
Je ne peux pas voir. Ils doivent charger le van par la porte du côté. | Open Subtitles | لا أستطيع ان ارى انهم يحملون الشاحنه من خلال الباب الجانبي |
- Ça, Je peux pas faire grand-chose. - Vous étiez au courant de ça aussi ? | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ان اهتز انت أيضا تعرف ذلك ,صحيح؟ |
Elle n'a pas de valeur en ce moment, et Je peux pas la sortir de ma tête. | Open Subtitles | انها لا تستحق التفكير وأنا لا أستطيع ان اخرجها من رأسي |
Je l'aime, mais Je peux pas la laisser faire ça. | Open Subtitles | بقدر ما أحبها لا أستطيع ان يحصل هذا |
- Je dois dénicher tout ce que je peux sur l'Iluminacion del Sol et Je n'arrive pas à trouver la moindre référence dans Le Texte de Mythologie Espagnole. | Open Subtitles | أنا يجب أن ألحق به هذة الاداة السحرية أنا لا أستطيع ان أجدها يرجع الى علم الأساطير الأسبانى |
Parfois elle me taquine à ce sujet, et pas d'une façon sympa, du genre... pourquoi Je n'arrive pas à perdre du poids... et que je n'aurai jamais de petit ami. | Open Subtitles | أحيانا ذلك يشعرني بالضيق ولا أشعر بالسعاده لأني لا أستطيع ان أخسر قليل من الوزن |
- J'arrive pas à croire que tu sois si froide à ce sujet. | Open Subtitles | لا أستطيع ان اصدق لقد كنت بارده جداً حيال ذلك |
Je ne peux pas faire ça. Je vais tout payer avec ma carte de crédit. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ان أفعل هذا سأحاسب علي كل هذا من كارت أئتماتي |