Pas d'armes à feu. C'est trop bruyant et pas assez sportif. | Open Subtitles | كلا، لا أسلحة نارية، فهي تحدث ضجيجًا رهيبًا. |
Pas d'armes, de drogues, ni de cash. | Open Subtitles | لا أسلحة ، لا مُخدرات ، لا نقود بأى مكان |
Pas d'armes à feu, pas d'explosifs, rien. | Open Subtitles | لا أسلحة نارية، لا شيء من متفجراتك لا شيء |
Pas de blessures par balle, aucune douille, aucune arme. | Open Subtitles | لا جروح طلق ناري، لا مظاريف رصاصات، لا أسلحة تم تحريزها كأدلة. |
Pas d'arme à feu ou de couteau et on ne quitte pas la ville. | Open Subtitles | لا أسلحة نارية، لا سكاكين ولا مغادرة للمدينة |
Et puis un autre... Tout ça est foutu, vous n'avez Pas d'armes, pas de toits | Open Subtitles | ..إنكم في حالة مزرية، لا أسلحة ولا مأوى آمن |
Il faut également noter que M. Mupenzi a affirmé au Groupe d'experts au cours de la même rencontre que sa compagnie a transporté de la Bulgarie, pour le Ministère de la défense du Rwanda, du matériel militaire, mais Pas d'armes. | UN | وتجدر الإشارة أيضا إلى أن السيد موبينزي أكد لفريق الخبراء خلال اللقاء نفسه أن شركته نقلت من بلغاريا، لحساب وزارة الدفاع الرواندية، عتادا عسكريا لا أسلحة. |
Le point de vue de la NouvelleZélande est celui d'un pays qui ne détient Pas d'armes nucléaires, qui a définitivement renoncé à en acquérir, qui est résolument engagé en faveur de la nonprolifération des armes nucléaires, tant verticalement qu'horizontalement. | UN | وإن وجهة النظر التي أمثلها، وهي وجهة نظر بلادي، وجهة نظر بلد لا أسلحة نووية له، بلد حلف ألا يكتسب أبداً أسلحةً نووية، بلد ملتزم تمام الالتزام بعدم انتشار الأسلحة النووية، أفقياً ورأسياً معاً. |
Pas de fric, Pas d'armes. | Open Subtitles | لا أسلحة دون المال. |
Pas d'armes, pas de munitions. | Open Subtitles | لا أسلحة ،لا معدات. |
Tu n'as rien. Pas d'armes, pas d'alliés. | Open Subtitles | إنّك خالي الوفاض لا أسلحة معك ولا حلفاء |
Pas d'armes, pas de police. Juste de l'information. | Open Subtitles | لا أسلحة, لا شرطة, فقط معلومات. |
Pas d'armes. Je ne veux Pas d'armes ici ! | Open Subtitles | لا أسلحة, لن أحمل بسيارتي اسلحة |
II connaissait la règle, Pas d'armes modernes! | Open Subtitles | عليه اللّعنة ! انه يعرف التعليمات لا أسلحة حديثة |
Pas d'armes. | Open Subtitles | لا أسلحة دمار شامل. ولا تهريب أسلحة. |
Non, mon ami. aucune arme ici. | Open Subtitles | لا لا صديقي، لا أسلحة هنا |
Donc aucune arme à feu. | Open Subtitles | لذلك لا أسلحة نارية من أي نوع |
Donc aucune arme à feu. | Open Subtitles | لذلك لا أسلحة نارية من أي نوع |
Tu les gardes occupés le plus longtemps. Oblige-les à te traîner dehors. Pas d'arme à feu, strictement du muscle. | Open Subtitles | أبقهم مشغولين , إجعلهم يجروك خارجاً لا أسلحة , بالعضلات فقط |
Pas d'arme, pas de piste. | Open Subtitles | لا أسلحة أو آثار |
On est d'accord. Pas d'arme le 1 er soir! | Open Subtitles | حسناً، اتفقنا إذن، أول موعد، لا أسلحة. |
Ni piste, ni base de données, ni armes, ni abris. | Open Subtitles | لا أدلة, لا قاعدة بيانات, لا أسلحة, لا ملجأ |