"لا أسماء" - Translation from Arabic to French

    • Pas de noms
        
    • Pas de nom
        
    • Aucun nom
        
    • ni nom
        
    Marché noir. Pas de noms, pas de contrôle de trafics. Open Subtitles سوق سوداء.لا أسماء و لا مراقبة لحركة البيع
    Pas de noms ni de balises pour identifier la source ou les destinataires. Open Subtitles لا أسماء ولا علامات لتحديد المصدر أو المُستقبل.
    Il y a quatre apparts, Pas de noms sur les boîtes aux lettres, personne à la maison. Allons faire un tour au DCS pour son dossier de foyer d'accueil, voir si il a de la famille. Open Subtitles ثمّة أربع وحدات سكنيّة، لا أسماء على صناديق البريد، لا أحد بالبيت، لنقم بتفقد سجل التبنيّ، لعلَّ نجد أقرباء له.
    Il se peut qu'un ange n'ait Pas de nom, mais seulement un beau visage. Open Subtitles ربما الملائكة لا أسماء لها بل فقط وجوه جميلة
    Pas de nom, pas de numéro, que va-t-il se passer ? Open Subtitles لا أسماء , ولا أرقام هواتف , لا شىء ما الذى تعتقدينه بأنه سيحدث ؟
    Mais quand il saura ce que j'ai à offrir, à savoir Aucun nom, quelques numéros de portable, qui appartiennent sûrement à personne, il refusera. Open Subtitles لكن حين يسمع عروضي والتي هي .. لا أسماء وبعض الهواتف الخليوية ربما حتى لا تعود لأحد أظنه فعلاَ سيتخطى
    Pas de noms, pas de numéros. Open Subtitles لا , لا أسماء و لا أرقام هواتف ولا أي شيء
    Pas de noms, pseudos, adresses, rien dans ces brouillons qui nous donne une identité. Open Subtitles لا أسماء .. لا ألقاب .. لا عناوين
    Quand vous rencontrerez le F.B.l., n'oubliez pas. Pas de noms pas d'identification, ne me contactez que par mon cellulaire. Open Subtitles FBI عندما تقابل عميل الـ تذكر لا أسماء ولا تعريف شخصية فقط إتصل بي عن طريق هلتفي الخلوي، يجب أن تمر من خلال ذلك
    Oui, les règles. Pas de noms. Open Subtitles نعم ، القوانين ، لا أسماء ، أليس كذلك ؟
    C'est un business en liquide. Pas de noms... Open Subtitles إنها فقط أعمال نقدية ...لا أسماء
    Pas de noms. On peut être captés. Open Subtitles لا أسماء هذه قناة مفتوحة
    Pas de noms, juste des codes. Open Subtitles لا أسماء فقط رموز التحويلات.
    Pas de noms, personne ne les a réclamé. Open Subtitles لا أسماء,لا أحد يطالب بهم
    - Pas de noms, pas d'interviews. Open Subtitles لا أسماء ولا مقابلات
    Mais contrairement à elles, ces os n'ont Pas de nom. Open Subtitles لكن و على عكس النجوم , فانه لا أسماء لتلك الهياكل
    Pas de nom, pas de citation, d'accord? Open Subtitles لا أسماء,لا أستشهادات من الأحاديث, أتفقنا؟
    Pas de nom. Je ne veux rien savoir de toi. Open Subtitles لا أسماء لا أريد أن أعرف شيئاً عنك.
    Alors, John Russell ! Pas de nom apache, d'accord ? Open Subtitles إننا نستعمل اسم جون روسيل لا أسماء قطاع طرق و لا أسماء رمزية
    Aucun nom, aucun engagement. Open Subtitles لا أسماء حقيقية, ولا وعود
    Il a accès au plus haut niveau, où il n'y a ni nom, ni dossier. Open Subtitles ,لديه تصريح إقتراب مباشر , أعلى الصلاحيات دخول خفي , لا أسماء , لا سجلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more