Malgré tout, Je ne me sens pas comme une personne inférieure, parce que je travaille pour le futur de mes enfants > > . | UN | وعلى الرغم من هذا، لا أشعر أني أقل من أي شخص مكانة لأني أعمل من أجل مستقبل أطفالي``. |
Je ne me sens pas comme d'habitude. Mais ça va. | Open Subtitles | إني لا أشعر أني كما كنت، لكني بخير |
C'est juste que, Je ne me sens pas très bien. | Open Subtitles | . فقط , لا أشعر أني بحالة جيدة |
Je me sens pas bien. | Open Subtitles | لا أشعر أني بخير |
Je me suis engagée pour faire une fête pour enfants demain, et, franchement, vous savez, Je ne me sens pas assez en forme. | Open Subtitles | حسنًا , تم حجز حفل للأطفال غدًا وبصراحة , تعرف , لا أشعر أني قادر |
Je ne me sens pas très bien. - Viens. | Open Subtitles | ربما يجب أن نذهب لا أشعر أني بخير مع هذه المفاجأة , لنذهب |
Eh, au fond... Je ne me sens pas si bien que ça. | Open Subtitles | لا أشعر أني بخير. عليَ الذهاب إلى المَشفى نَفَس عميق |
Je ne me sens pas très bien. je peux tourner avec Phillip et retourner à la cloche? | Open Subtitles | لا أشعر أني على ما يرام. يمكنني استبدال مع فيليب وأنا تأخذ من الوقت؟ |
J'apprécie l'invitation et... le tour en avion, mais... Je ne me sens pas bien. | Open Subtitles | أقدر دعوتك و خطط الطيران و لكن... لا أشعر أني بخير |
Tu sais, pour les soldats. En fait, Je ne me sens pas trés bien. | Open Subtitles | .تعلم ,للجنود .في الحقيقة لا أشعر أني بخير |
Je ne me sens pas bien. Je ne veux pas avoir une mauvaise expérience. Je ne veux pas avoir à traverser une mauvaise expérience. | Open Subtitles | لا أشعر أني بصحة جيدة، وأنا متعب وأيضاً لا أريد أن أخوض تجربة فارغة من العواطف |
Quelque chose d'autres. Je ne me sens pas moi-même. | Open Subtitles | هناك خطب ما لا أشعر أني على طبيعتي |
Je ne me sens pas bien. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي لا أشعر أني بخير. |
Je ne me sens pas très bien. | Open Subtitles | أعلم ، لكني فقط لا أشعر أني بحال جيد |
Je me sens pas bien. | Open Subtitles | لا أشعر أني بخير |
Je me sens pas bien. J'ai une femme et un enfant, il faut que je rentre. | Open Subtitles | لا أشعر أني على ما يرام لديّ زوجة وطفلة |
Je me sens pas nerveux ou effrayé. Rien du tout. | Open Subtitles | لا أشعر أني قلق أو خائف من أي شيء |
Avec lui, je ne suis pas qu'une jolie fille. | Open Subtitles | هو يجعلني لا أشعر أني فتاة جميلة |
Geri, Je ne me sens pas prêt à voir du monde. | Open Subtitles | جيري ، وأنا لا أشعر أني الشركة مناسبا للتنشئة الاجتماعية . |