Je ne peux pas croire que tu m'as convaincu de revenir sur cette île. | Open Subtitles | لا أصدق أنك أقنعتني بالعودة لهذه الجزيرة. |
Je ne peux pas croire que tu ais rompu avec moi parce que ton lieutenant t'en a parlé. | Open Subtitles | لا أصدق أنك قمت بالفعل بإنهاء علاقتك معي فقط لمجرد أن الملازم طلب منك ذلك |
J'arrive pas à croire que tu te rappelles comment on fait. | Open Subtitles | لا أصدق أنك مازلت تذكر كيف تنصب واحدة كهذه |
J'arrive pas à croire que tu étais aussi ami avec Gyatso. | Open Subtitles | لا أصدق أنك كنت صديق للراهب كياتسو مثلي تماماً |
- Comment tu peux penser ça ! | Open Subtitles | ! لا أصدق أنك تعتقد ذلك - لا أعرف ما أعتقد - |
Je n'arrive pas à croire que tu l'as depuis que tu as 10 ans. | Open Subtitles | لا أصدق أنك امتلكت هذا منذ أن كنت بالعاشرة من عمرك |
Je ne peux pas croire que tu aies vu ça. C'était bien trop effrayant. | Open Subtitles | لا أصدق أنك رأيتِ ذلك، كان مُخيفاً جداً. |
Je ne peux pas croire que tu vois quelqu'un et qu'on ne le sache pas. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تواعدين شخصًا ونحن لا نعرف بهذا |
Je ne peux pas croire que tu penses à t'associer avec l'anglais. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تفكر بالانضمام للرجل البريطاني |
Mec J'arrive pas à croire que tu viennes pas. | Open Subtitles | يا رجل لا أصدق أنك لن تأتي لحفلة نهاية السنة |
J'arrive pas à croire que tu sois là juste pour moi. | Open Subtitles | لا أصدق أنك قطعت كل هذه المسافة من أجلي |
Jules! J'arrive pas à croire que tu aies englouti le reste de notre argent dans un kiosque! | Open Subtitles | جولز, لا أصدق أنك استخدمتي باقي مالنا في كشك |
P'pa, Comment tu peux oser mettre ma vie en danger pour sauver la tienne ? | Open Subtitles | أبى، لا أصدق أنك تعرض حياتى للخطر كى تنقذ حياتك! |
Je n'arrive pas à croire que tu aies accepté de venir à Sunday Funday... | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنك وافقت وافقت أن تأتي إلى الساندي فاندي |
J'en reviens pas que tu aies massacré ces nanas au magasin. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق أنك استعرت في تلك الفراخ في متجر الزفاف. |
Je n'en reviens pas que tu te rappelles ce qu'on a mangé lors de notre premier rendez-vous. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تتذكر ماذا تناولنا في ميعادنا الأول |
J'arrive pas à croire que t'aies jamais raconté à Cathy - notre voyage en Espagne. | Open Subtitles | لا أصدق أنك لم تخبر كاثي عن إسبانيا أبدا |
Dire que tu as utilisé la magie alors qu'on te l'a interdit. | Open Subtitles | و أنا لا أصدق أنك إستخدمت السحر حينطلبنامنكبالذاتأنلا تستخدميه. |
Je veux dire, J'y crois pas que tu n'ais pas pris ta retraite et raccroché. | Open Subtitles | ..كما أنني لا أصدق أنك لم تتقاعد و ترتاح |
Je peux pas croire que tu me forces à faire ça. | Open Subtitles | هذا جيد ، لا أصدق أنك ستجعلوني أقوم بذلك |
Comment as-tu pu la laisser partir en sachant ça ? | Open Subtitles | أوه , يا ألهي , لا أصدق أنك كنت تعرف بذلك و تدعها تذهب |
Si épatant que Je ne crois pas que vous puissiez. | Open Subtitles | جيد جداً في الحقيقة لا أصدق أنك تستطيعين هذا |