"لا أعرف كم من" - Translation from Arabic to French

    • ne sais pas combien de
        
    • J'ignore combien de
        
    • On ne sait pas combien de
        
    Je ne sais pas combien de temps je peux tenir Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت يمكن أن تعقد له.
    Je ne sais pas combien de temps Ariane sera capable de tenir. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت سوف أريادن الصمود.
    Je ne sais pas combien de temps je vais durer. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت وانا ذاهب الى آخر.
    Oui, mais J'ignore combien de temps ça prendra. Open Subtitles أجل، ولكن لا أعرف كم من الوقت سيتطلب ذلك
    On ne sait pas combien de temps il a saigné, seul sur le bord de la route. Open Subtitles لا أعرف كم من الوقت كان ينزف على جانب الطريق.
    Je ne sais pas combien de temps je peux rester sur cette saleté de vache. Open Subtitles لا أعرف كم من الوقت سأصمد على براز العصافير هذا
    Je ne sais pas combien de temps il va falloir à Matt, mais ce truc est énorme et s'il rentre, on est morts. Open Subtitles لا أعرف كم من الوقت سيكون على مات العوده و اياً ما كان الشيئ بالخاج, فهو ضخم وإذا دخل إلى هنا فسينتهي أمرنا
    Ecoute... Je ne sais pas combien de preuves tu as encore besoin. Open Subtitles أنظري, لا أعرف كم من البراهين تحتاجين بعد
    Je ne sais pas combien de temps on peut survivre sans manger. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت يمكن للشخص يعيش من دون طعام
    Bien, je ne sais pas combien de temps il me reste, donc, je dois commencer à vivre, tu vois ..? Open Subtitles لا أعرف كم من الوقت تبقى لديّ؟ لذا عليّ البدء في عيش حياتي
    Ecoutez, je ne sais pas combien de temps il me reste, donc je vais... faire court et vous poser une question plutôt personnelle. Open Subtitles انظر، لا أعرف كم من الوقت تبقى لي لذلك سأدخل فى الموضوع مباشرة أريد أن أطلب منك شيئا ، طلب شخصى
    Je ne sais pas combien de temps je tiendrai. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت يمكنني الإستمرار هكذا
    Je ne sais pas combien de temps il me reste. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت أمتلك في هذا العالم، ولكن...
    Je ne sais pas combien de temps il lui reste. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت كان قد غادر.
    Je ne sais pas combien de temps on peut les retenir. Open Subtitles لا أعرف كم من الوقت يلزمنا لإبقائهم هنا
    Je ne sais pas combien de temps je peux la rendre inactive. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت يمكنني إيقافها.
    Je ne sais pas où commencer Je sais que vous devez avoir des millions de questions, mais je ne sais pas combien de réponses je peux vous donner. Open Subtitles لا أعرف من أين أبدأ، أعرف أنه لديك مليون سؤال... لكني لا أعرف كم... من إجابة سوف أجيبها
    J'ignore combien de temps il me reste, mais espérons-le assez pour produire une amélioration, qui ciblera ces traceurs crâniens. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت لقد تركت، ولكن نأمل أنه سوف يكون الوقت الكافي لإخراج ترقية جديدة، واحدة التي سوف تستهدف على وجه التحديد
    J'ignore combien de temps je vais rester ici. Open Subtitles لا أعرف كم من الوقت أنا ستعمل يكون هنا.
    On ne sait pas combien de temps il a saigné, seul sur le bord de la route. Open Subtitles لا أعرف كم من الوقت كان ينزف على جانب الطريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more