Je ne sais pas par où commencer. Je n'ai jamais engagé de détective privé. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين أبدأ أنا لم يسبق لي أن إستأجرتُ محققاً من قبل |
En fait, M. Aydin, Je ne sais pas par où commencer. | Open Subtitles | حقيقةً، يا سيد (عايدين) لا أعرف من أين أبدأ |
Je ne sais pas par où commencer. | Open Subtitles | أنا أيضاً، لا أعرف من أين أبدأ |
J'ignore par où commencer. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ. |
Je ne sais par où commencer. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ |
Je ne saurais pas par où commencer. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ . يا فرناندو |
Une arche, c'est énorme ! Je ne sais pas par où commencer. J'entends ça sans arrêt. | Open Subtitles | وسفينة ضخمة وأنا لا أعرف من أين أبدأ ؟ |
Je ne sais pas par où commencer. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ |
- Je ne sais pas par où commencer. | Open Subtitles | أدميرال , لا أعرف من أين أبدأ |
Je ne sais pas par où commencer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين أبدأ |
Je ne sais pas par où commencer, Madeline! | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ يا مادلين |
Bonjour. Écoutez, Je ne sais pas par où commencer... | Open Subtitles | مرحباً، لا أعرف من أين أبدأ... |
Je ne sais pas par où commencer maman. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ أمي. |
Je ne sais pas par où commencer avec celle-là | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ هذه المرة |
Je ne sais pas par où commencer. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ |
Mon dieu, Miller. Je ne sais pas par où commencer. | Open Subtitles | . "يا إلهى، "ميللر لا أعرف من أين أبدأ |
J'ignore par où commencer. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ |
Je ne sais par où commencer. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ |
- Je... ne saurais pas par où commencer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين أبدأ |
Je ne sais pas par quoi commencer. | Open Subtitles | لكني لا أعرف من أين أبدأ. |
Je ne sais même pas par où commencer avec toi, | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ معكم يا فتياتى العزيزات |