"لا أعلم حتى" - Translation from Arabic to French

    • Je ne sais même
        
    • ne sais même pas
        
    • Je sais même pas
        
    • Je ne sais pas
        
    • Je sais pas
        
    • J'ignore même
        
    • - Je sais même
        
    Je ne sais même pas pourquoi elle m'a laissé revenir. Open Subtitles لا أعلم حتى لماذا جعلتني أعود إلى المنزل
    Ca paraît bien comme ca, mais Je ne sais même pas si c'est une fille Open Subtitles الأمر يبدو كذلك الآن، لكن لا أعلم حتى إن كانت فتاة بعد
    Je ne sais même pas pourquoi vous me faites porter cette tenue de singe. Open Subtitles لا أعلم حتى لما كسيتموني بحلة القردة هذه.
    Je sais même pas ce qu'on y faisait. On a jamais fait de spectables. Open Subtitles لا أعلم حتى ما فعلناه هناك لأننا لم نقم بأي عروض
    Je ne sais pas tant qu'ils ne m'ont pas appelé pour me donner le lieu. Open Subtitles لا أعلم حتى يتصلوا بي ويُخبروني بالموقع التالي للإجتماع
    Je ne sais même pas ce que je cherche ici. Open Subtitles لا أعلم حتى ما الذي أبحث عنه هنا
    La personne qu'ils ont décrite au journal... je veux dire, Je ne sais même pas qui c'est. Open Subtitles الشخص الذي يوصفونه في الاخبار .. أعني . أنا لا أعلم حتى من يكون ذلك ؟
    Je ne sais même si vous êtes là. Open Subtitles .. لا أعلم حتى إن كنت موجودًا أم لا, لكن
    Je ne sais même pas quelles questions lui poser. Open Subtitles لا أعلم حتى الأسئلة التي يجب علىّ توجيهها إليه
    C'est fini ! Ils ont dit que j'étais trop égocentrique. Je ne sais même pas ce que ça veut dire ! Open Subtitles لقد انتهى أمرنا، قالوا بأنني تحولت لشخص مغرور بذاته، لا أعلم حتى معنى ذلك؟
    Je ne sais même si je suis prête à recevoir mes résultats finaux. Open Subtitles لا أعلم حتى إن كنت مستعدة للارتباط تماما
    Je ne sais même pas si j'ai toujours des sentiments pour lui. Open Subtitles لا أحد يتكلم عن الأزواج لا أعلم حتى إن لا زلت أملك شعورا اتجاهه
    Je ne sais même pas en ce moment, et toi ? Open Subtitles أنا لا أعلم حتى الآن ، أتعلم أنت ؟
    Je sais même pas si tu pourrais être mon petit copain. Open Subtitles لا أعلم حتى أن كنت من النوع الذي يصلح لأن يكون خليلا.
    Je ne sais pas encore. Son EEG est ahurissant. Open Subtitles بصراحه لا أعلم حتى الآن، فحص المخ التمهيدي له يقراء أشياء لم أرى مثلها من قبل
    Je sais pas si elle parle une vraie langue,_BAR_mais en tout cas, elle ment. Open Subtitles انظر، انا لا أعلم حتى مالذي تتحدث عنه اذا كان لغة حقيقية، لكن اذا كانت كذلك، فانها كذبة.
    J'ignore même ce qu'est ce régulateur météo dont vous parlez. Open Subtitles أنا لا أعلم حتى مالذى تتحدث عنه فيما يتعلق بجهاز الطقس
    - Je sais même pas où c'est. Open Subtitles لا أعلم حتى أي تقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more