Forcément, des gens demandent, je ne mens pas quand je dis que je n'ai jamais eu de mauvais jour dans ce boulot. | Open Subtitles | بالعادة يكون عند أشخاص يسألون وأنا لا أكذب حينما أقول أني لم أحظى بيوم سيء في هذه الوظيفة |
Je ne mens pas.C'est celui retourné dans la boîte, okay ? | Open Subtitles | أنا لا أكذب . انظري , بالتحديد الدجاج الذي يكون بالمقلوب داخل الصندوق |
Vous savez que je ne mens pas. Je ne peux pas vous donner l'accès. | Open Subtitles | تعلمين بأنني لا أكذب لا أستطيع إعطاؤكِ التصريح |
Je suis sincère, je ne mens pas. | Open Subtitles | ولكنّك أرجعتهم وهير غير مفتوحة أنا حقيقي أنا لا أكذب |
Ok, c'est un peu extrême, mais je ne mens pas. | Open Subtitles | حسناً ، هذا عدائي قليلاً ولكنني لا أكذب |
Le seul problème c'est que je ne mens pas aux clients. | Open Subtitles | المشكله الوحيده هى أننى لا أكذب على العملاء |
Je ne mens pas à propos du fait que je t'aime et que je veux passer ma vie avec toi. | Open Subtitles | أنا لا أكذب فيما يتعلق بحقيقة أنني أحبك وأنني أرغب في أن تكون حياتي معكِ. |
Je ne mens pas en disant que c'est la plus précieuse de toutes les gemmes, prisée par la cour impériale. | Open Subtitles | أنا لا أكذب عندما أقول ..أنه أغلى من كل الأحجار الكريمة الموجودة بالبلاط الإمبراطوري |
- Je ne mens pas ! Si vous voulez envoyer un message à la princesse... | Open Subtitles | أنا لا أكذب إن أردتم إرسال رسالة إلى الأميرة |
Je sais que j'ai menti par le passé, mais cette fois je ne mens pas. | Open Subtitles | أعلم أنني كذبت في الماضي لكنني لا أكذب هذه المرة |
- Agents, l'arrêtez le lui. - Je ne mens pas. | Open Subtitles | أيّها العملاء ، ألقوا القبض عليه أنا لا أكذب |
Je ne mens pas ! J'ai appelé les renseignements. | Open Subtitles | لا أكذب , أقسم أوعدك بأنني اتصلت ب الاستعلامات |
Je ne mens pas aux gens que j'aime. | Open Subtitles | أنظر,أنا لا أكذب علي الناس الذين أهتم لأمرهم. |
Je suis une personne honnête et honorable. Je veux que vous sachiez que je ne mens pas. | Open Subtitles | أنا صادق, شخص محترم أريدك ان تعلم أنني لا أكذب |
Il a mon copain, je ne mens pas. Il a tenté de me tuer. | Open Subtitles | لقد أخذ صديقي، أنا لا أكذب لقد حاول قتلي، لقد رأيت السيارة |
Je ne mens pas. Quand vous le verrez, ce sera trop tard. | Open Subtitles | أنا لا أكذب ، عندما تتأكدين من ذلك يكون قد فات الاوان |
Non, je ne mens pas. La preuve. | Open Subtitles | لا ، أنا لا أكذب أستطيع أن أثبت لك ، انظري |
Vous savez que je ne mens pas, Inspectrice. | Open Subtitles | تعلمين أنني لا أكذب أيتها المُحققة |
Je mens pas pour arranger les choses pour un client. | Open Subtitles | لا أكذب لكي أجعل الأشياء تبدو أفضل لموكلي |
Je te mens pas. Toute la famille est déjà à l'hôpital. | Open Subtitles | لا أكذب يا رجُل، فالعائلة بأسرها هناك في المستشفى |
Oui, Je ne mens jamais aux femmes, mais il y a des choses que je choisis de ne pas leur dire. | Open Subtitles | أجل، أنا لا أكذب على أمرأة أبداً لكن في بعض الأحيان أختار أن لا أشارك معهم بعض الأشياء |
Mais je ne mentais pas pour le servant et les étables. | Open Subtitles | نعم، ولكن أنا لا أكذب حول الخدم والاسطبلات. |