"لا ألعب" - Translation from Arabic to French

    • ne joue pas
        
    • pas un jeu
        
    • ne fais pas
        
    • ne joue plus
        
    • ne déconne pas
        
    • ne plaisante pas
        
    • joue pas au
        
    Tu es très bien habillée. Je ne joue pas au golf. Open Subtitles لقد ارتديتي اللبس المناسب فـ أنا لا ألعب الجولف
    Je ne joue pas souvent, mais j'ai encore de beaux restes. Open Subtitles لا ألعب غالب الأحوال، لكن ما زلت أتمتع بالمهارة
    Je ne joue pas avec vous aujourd'hui. Je ne suis pas d'humeur. Open Subtitles أنا لا ألعب ألعاب معك اليوم، ولست حسنة المزاج
    Laissez-moi vous dire. Je ne joue pas à ce jeu. Open Subtitles دعوني أخبركم شيئاَ أنا لا ألعب تلك اللعبة معكم
    Evelyn, j'ignore à quoi tu joues, mais je ne joue pas. Open Subtitles إيفلين، وأنا لا أعرف أي نوع من اللعبة هو هذا، ولكن أنا لا ألعب.
    Vous vous amusez avec des jouets. Alors que moi, je ne joue pas du tout. Open Subtitles أنت تلعب مع الدمى بينما أنا لا ألعب أصلاً
    Peu importe. Dommage mais je ne joue pas aux devinettes. Open Subtitles أيًّا يكُن، مؤسف جدًّا أنّي لا ألعب ألعاب التخمين.
    J'aimerais bien mais je ne peux pas. Je ne joue pas aux cartes. - Mon œil! Open Subtitles كنت أتمنى ذلك، لكني لا أستطيع أنا لا ألعب
    Je ne joue pas réglo, puis si je perds, je trouve un vrai boulot. Open Subtitles أنا لا ألعب باستقامة ثم اذا خسرت ابحث عن عمل حقيقي اتفقنا؟
    Je ne joue pas au poker, mais aux échecs. Open Subtitles أنا لا ألعب البوكر يا يايتس بل ألعب الشطرنج
    Je ne joue pas. Je veux autre chose que de la froideur. Open Subtitles أنا لا ألعب أنا فقط أريد أن أشعر بشيء ما بجانب البرد
    Je ne joue pas contre les cartes, je joue contre le joueur. Open Subtitles أنا لا ألعب وفقاً للإحتمالات. أنا ألعب وفقاً للرجل.
    Je ne joue pas. Je fais rebondir l'enquête. Open Subtitles في الواقع، أنا لا ألعب أنا مشغول قليلاً بحلّ هذه القضيّة
    Je ne joue pas avec le travail ou dans ma vie personnelle. Open Subtitles لا ألعب معك في الاعمال او في حياتي الشخصيه
    Je ne fais pas de romance, et je ne joue pas à un jeu de rencontres. Open Subtitles أنا لا أقوم بالرومانسيات فأنا لا ألعب في لعبة رومانسية
    Encore un mot et je te brise le nez. Ce n'est pas un jeu. Open Subtitles قل شيئاً آخر و سأكسر لك أنفك أنا لا ألعب معك
    Je ne fais pas le poids ! Open Subtitles أنا لا ألعب دور الجبان أمام طائرة وزنها 200 طن
    Mais comme je ne joue plus dans une équipe et que je ne fais rien de particulièrement "respectable", j'ai dit : "Au diable tout ça !" Open Subtitles لكن الآن بعد أن أنا لا ألعب على فريق بعد الآن أو أنا أفعل أي شيء بشكل خاص "محترم" أنا مثل، اللعنة عليه!
    Je ne déconne pas. Open Subtitles أنا لا ألعب هنا
    Je ne plaisante pas. Tu es en état d'arrestation. Open Subtitles الآن ، أنا لا ألعب بجدية ، أنتِ تحت رهن الإعتقال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more