Non, je ne plaisante pas, venez donc passer le week-end. | Open Subtitles | كلا، لا أمزح تعالوا لقضاء نهاية الإسبوع معنا |
Je ne te le dirai qu'une fois, Jack Twist. Et je ne plaisante pas. | Open Subtitles | سأقول لك شيء يا جاك تويست لمرة واحد وأنا لا أمزح |
Je ne plaisante pas. Rends moi ce stupide portable. | Open Subtitles | أنا لا أمزح معك أعطيني هذا التليفون الغبي |
- Je ne rigole pas ! J'ai nulle part ou aller. | Open Subtitles | انا لا أمزح, ليس لدى أى مكان لأذهب اليه؟ |
Couche-toi ! Je ne déconne pas, salaud. Allonge-toi sur le sol, maintenant ! | Open Subtitles | أنبطح أرضا أني لا أمزح مع مؤخرتك اللعينة |
Mammographies gratuites, vaccins pour la grippe, dépistage des MST et du diabète, et je ne blague pas, cours de calligraphie. | Open Subtitles | تصـوير الثدي الشعـاعي مجاني ، حقن الزكام فحوصـات الأمراض المنتقلـة جنسيـا مراقبـة نسبـة السكـر ، و لا أمزح معـك حصص لتعليـم فـن التخطيط |
T'es le troisième à essayer, Sans blague. | Open Subtitles | أنا لا أمزح فأنت الثالث الذي قدم هنا وحاول ذلك |
Je ne plaisante pas. Ils devraient mettre des manches. | Open Subtitles | أنا لا أمزح ينبغي وضع أكمام لهذه الأشياء |
Je ne plaisante pas. Dégage. Tout de suite. | Open Subtitles | أنا لا أمزح يا أكساندر أبتعد عن طريقي , الآن |
C'est soit moi, soit une ambulance. Je ne plaisante pas. | Open Subtitles | انه أحد الأمرين أنا أو سياة إسعاف أنا لا أمزح |
Tu sais, la réputation d'un homme est en jeu, et je ne plaisante pas avec toi maintenant. | Open Subtitles | هناك سمعة رجل على المحك هنا وأنا لا أمزح معكِ في هذا |
Il faut que je tue combien de personnes pour que tu te mettes dans le crâne que je ne plaisante pas , | Open Subtitles | كم شخص يجب أن أقتله حتى تفهموا أنني لا أمزح |
Je ne plaisante pas. Mon oncle s'est fait avoir. | Open Subtitles | لا ، أنا لا أمزح فإحداهنّ تسببت في مقتل عمّي |
Je ne plaisante pas. C'est ma façon de faire. C'est ma façon d'être. | Open Subtitles | أنا لا أمزح ، هذا ما أفعله ، من أجل المرح. |
Je ne plaisante pas. Tout ça va attirer beaucoup trop d'attention. | Open Subtitles | أنا لا أمزح ، حمام الدماء هذا سيكون له عواقب وخيمه |
Ce glacier avait tellement changé que, je ne plaisante pas, pendant 3 heures, nous étions là, à regarder les photos prises il y a 6 mois, et à observer le glacier. | Open Subtitles | . تلك الأنهار الجليدية قد تغيرت كثيرا ، لدرجة أن، أنا لا أمزح ، تقريبا ثلاث ساعات ، وقفنا هناك، |
Bien, je préfère ça, parce que je ne plaisante pas. | Open Subtitles | حسنٌ هذا الذي أريد سماعه، لأنّي فعلاً لا أمزح. |
Arrête Laverne, ou je te jure que je cogne ! Je ne rigole pas. | Open Subtitles | أسكتى تماما أو أقسم إننى سأقتلك أنا لا أمزح فى هذا |
Franchement, je ne rigole pas. | Open Subtitles | أرجوك؟ أنا لا أمزح. |
Je ne rigole pas, d'accord? Et changez de langage. | Open Subtitles | أنا لا أمزح أتفهم لاتكلمني بهذه اللهجة |
Je déconne pas. Pose le téléphone, les mains en l'air. | Open Subtitles | لا إنا لا أمزح, أترك الهاتف أرفع يدك إلى الأعلى |
Je ne blague pas, sors de ta cachette. | Open Subtitles | كلوى أنا لا أمزح .. توقفى عن الإختباء |
Toute la nuit, Sans blague. | Open Subtitles | أوه ، أنا أقصد يا صديقاتي هو يمكنه أن يتابع طوال الليل . أنا لا أمزح |
Ce n'est pas une blague. Non, je vous en prie ! | Open Subtitles | لا أمزح لا تفعل ذلك، رجاء, رجاء |