"لا أنسى" - Translation from Arabic to French

    • Je n'oublie
        
    • n'oublie pas
        
    • J'oublie
        
    • ne pas oublier
        
    • Je n'oublierai jamais
        
    • oublie pas les
        
    • n'oublie jamais
        
    Désolé, j'ai du mal avec les noms, mais Je n'oublie aucun visage. Open Subtitles آسف، إنّي نسيّ للأسماء، لكنّي لا أنسى وجهًا.
    Maintenant, je sais que vous n'avez jamais été ici avant, parce que Je n'oublie jamais un invité. Open Subtitles والان اعرف بأنك لم تأتي هنا من قبل لأنني أبدا لا أنسى أي ضيف
    Moi, Je n'oublie jamais, et les hommes que j'ai payés pour les trouver non plus. Open Subtitles أنا لا أنسى أبدا و كذلك الناس الذين أدفع لهم
    Je n'oublie pas cette nuit où je t'ai entendu pour la première fois. Open Subtitles لا أنسى الليلة التي سمعتك فيها وأنت تعزف، لأول مرة.
    Désolée, c'est trop facile. Je ne pardonne pas, Je n'oublie pas. Open Subtitles أنا آسفة، أنا لست بهذه السهولة أنا لا أسامح وبالتأكيد لا أنسى
    Je suis comme ça. Ou J'oublie tout de suite ou Je n'oublie jamais. Open Subtitles هكذا أنا, إما أن أنسى مباشرةً أو لا أنسى أبداً
    Je m'efforce de ne pas oublier que notre objectif ultime est de tout faire pour éviter des catastrophes encore plus graves. UN إنني أحاول أن لا أنسى أن غرضنا في نهاية المطاف هو العمل من أجل تجنب كوارث أكبر من الكوارث التي وقعت حتى الآن في العالم.
    Je n'oublierai jamais la première fois que je t'ai frappé. Open Subtitles لا أنسى المرة الأولى التي لكمتك
    Je vous retrouverai. Je n'oublie jamais un visage. Open Subtitles إنني سوف أغثر عليك إنني لا أنسى أبداً أي وجه
    Tu me l'avais dit. Je n'oublie jamais rien. Open Subtitles لأنك أخبرتني أنك قمت بذلك أنا لا أنسى شيئا
    Je n'oublie jamais un visage... surtout pas un visage aussi parfait que le votre. Open Subtitles لا أنسى أي وجه لا سيما إن كان ممتازاً كوجهك
    Je porte peut-être cette peau mais Je n'oublie pas ce qu'il y a dessous. Open Subtitles قد أكون في هذه الهيئة، لكنّني لا أنسى أبداً حقيقتنا.
    Tu as raison sur un point. Je n'oublie jamais rien. Open Subtitles أنتِ محقة حول شيء واحد أنا لا أنسى أبداً
    On peut le refaire pour que Je n'oublie pas ? Open Subtitles هل يمكن أن نفعل هذا ثانية حتى لا أنسى الأمر؟
    Marcia, Je n'oublie pas tout ce que je te dois. Open Subtitles "مارشيا " إننى لا أنسى ما أنا مدين لك به
    J'oublie jamais un nom ou une tête. Open Subtitles أنا لا أنسى اسما أو وجها أنا متأكدة أنني سوف أتذكر 911 00:
    Non, tu m'as dit d'appeler tout le monde pour la soirée de Mardi, et de ne pas oublier les dingos. Open Subtitles لا ، أخبرتنـي أن أتصل بالجميـع في اجتماع ليلة الثلاثـاء و لا أنسى الجوز
    Mais Je n'oublierai jamais, je pouvais à peine entendre le petit claquement sec de sa nuque quand elle a atteint la fin de la corde. Open Subtitles ولكني لا أنسى أنني بالكادكنتأسمعفرقعةرقبتها.. عندما تدلت من حبل المشنقة ...
    J'oublie pas les visages. Open Subtitles وأنتِ كُنتِ هناك -أنا لا أنسى الوجوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more