Désolé, j'ai du mal avec les noms, mais Je n'oublie aucun visage. | Open Subtitles | آسف، إنّي نسيّ للأسماء، لكنّي لا أنسى وجهًا. |
Maintenant, je sais que vous n'avez jamais été ici avant, parce que Je n'oublie jamais un invité. | Open Subtitles | والان اعرف بأنك لم تأتي هنا من قبل لأنني أبدا لا أنسى أي ضيف |
Moi, Je n'oublie jamais, et les hommes que j'ai payés pour les trouver non plus. | Open Subtitles | أنا لا أنسى أبدا و كذلك الناس الذين أدفع لهم |
Je n'oublie pas cette nuit où je t'ai entendu pour la première fois. | Open Subtitles | لا أنسى الليلة التي سمعتك فيها وأنت تعزف، لأول مرة. |
Désolée, c'est trop facile. Je ne pardonne pas, Je n'oublie pas. | Open Subtitles | أنا آسفة، أنا لست بهذه السهولة أنا لا أسامح وبالتأكيد لا أنسى |
Je suis comme ça. Ou J'oublie tout de suite ou Je n'oublie jamais. | Open Subtitles | هكذا أنا, إما أن أنسى مباشرةً أو لا أنسى أبداً |
Je m'efforce de ne pas oublier que notre objectif ultime est de tout faire pour éviter des catastrophes encore plus graves. | UN | إنني أحاول أن لا أنسى أن غرضنا في نهاية المطاف هو العمل من أجل تجنب كوارث أكبر من الكوارث التي وقعت حتى الآن في العالم. |
Je n'oublierai jamais la première fois que je t'ai frappé. | Open Subtitles | لا أنسى المرة الأولى التي لكمتك |
Je vous retrouverai. Je n'oublie jamais un visage. | Open Subtitles | إنني سوف أغثر عليك إنني لا أنسى أبداً أي وجه |
Tu me l'avais dit. Je n'oublie jamais rien. | Open Subtitles | لأنك أخبرتني أنك قمت بذلك أنا لا أنسى شيئا |
Je n'oublie jamais un visage... surtout pas un visage aussi parfait que le votre. | Open Subtitles | لا أنسى أي وجه لا سيما إن كان ممتازاً كوجهك |
Je porte peut-être cette peau mais Je n'oublie pas ce qu'il y a dessous. | Open Subtitles | قد أكون في هذه الهيئة، لكنّني لا أنسى أبداً حقيقتنا. |
Tu as raison sur un point. Je n'oublie jamais rien. | Open Subtitles | أنتِ محقة حول شيء واحد أنا لا أنسى أبداً |
On peut le refaire pour que Je n'oublie pas ? | Open Subtitles | هل يمكن أن نفعل هذا ثانية حتى لا أنسى الأمر؟ |
Marcia, Je n'oublie pas tout ce que je te dois. | Open Subtitles | "مارشيا " إننى لا أنسى ما أنا مدين لك به |
J'oublie jamais un nom ou une tête. | Open Subtitles | أنا لا أنسى اسما أو وجها أنا متأكدة أنني سوف أتذكر 911 00: |
Non, tu m'as dit d'appeler tout le monde pour la soirée de Mardi, et de ne pas oublier les dingos. | Open Subtitles | لا ، أخبرتنـي أن أتصل بالجميـع في اجتماع ليلة الثلاثـاء و لا أنسى الجوز |
Mais Je n'oublierai jamais, je pouvais à peine entendre le petit claquement sec de sa nuque quand elle a atteint la fin de la corde. | Open Subtitles | ولكني لا أنسى أنني بالكادكنتأسمعفرقعةرقبتها.. عندما تدلت من حبل المشنقة ... |
J'oublie pas les visages. | Open Subtitles | وأنتِ كُنتِ هناك -أنا لا أنسى الوجوه |