Bon, voilà, je l'ai lu, et je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | نعم،حَسناً. قَرأتُها. لا أَعْرفُ ما أَقُولُ. |
Je ne sais pas quoi dire, alors je préfère chuchoter. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما يجب أن أَقُوله،لذا أَنا فَقَطْ أَهْمسُ بدلاً مِن ذلك. |
Je n'ai peur de rien. Mais je ne sais pas quoi lui dire. | Open Subtitles | انا لا اخاف من اى شئ أنا فقط لا أَعْرفُ ما أَقُولُ إليها. |
Je ne voulais pas dire ça. Je ne sais pas ce que je raconte. | Open Subtitles | أَنا آسفُ أنا لَمْ أَعْنيِها أنا لا أَعْرفُ ما الذي أَقُولُه |
Alicia je ne sais pas de quoi tu parles. | Open Subtitles | أليسيا، أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه. |
Je ne sais que dire. | Open Subtitles | أَبى، أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ. |
Maman, Je ne sais pas ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | الأمّ، أنا لا أَعْرفُ ما حَدثَ بوجهِ بريجيت. |
Je ne sais pas ce qu'elle a fait après mon départ. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما هي بَعْدَ أَنْ تَركتُ. |
je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | ، وأمّ، أنا لا أَعْرفُ ما العمل. |
Honnêtement, je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ، بصراحة. |
- Je ne sais pas quoi dire | Open Subtitles | دوايت، أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ. |
Ecoutez, je ne sais pas quoi penser | Open Subtitles | النظرة، أنا لا أَعْرفُ ما أَعتقدُ. |
Je ne sais pas quoi penser. | Open Subtitles | - هَلْ تَعتقدُني الآن؟ - أنا لا أَعْرفُ ما أَعتقدُ. |
Mais je... je ne sais pas quoi faire... | Open Subtitles | لَكنِّي أنا لا أَعْرفُ ما العمل. |
Alors maintenant, je ne sais pas quoi faire... ou dire, ou ne pas dire... parce que je ne veux vraiment pas de fête... | Open Subtitles | لذا الآن، أنا لا أَعْرفُ ما العمل... أَو رأي أَو لا يَقُولَ... لأنني حقاً لا تُردْ a حزب. |
Sharona, je ne sais pas quoi te dire. | Open Subtitles | شارونا، أنا لا أَعْرفُ ما يُخبرُك. |
Je ne sais pas ce que c'est, mais ne prend pas ça comme une invitation à me le dire. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَعْرفُ ما ذلك، لكن لا يَأْخذُ ذلك كدعوة لإخْباري. |
Je ne sais pas ce que j'ai vu en toi. | Open Subtitles | يا ولد أنا لا أَعْرفُ ما الذي رَأيتُه فيك. |
Je ne sais pas de quoi tu parles. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه. |
Il est vrai, mais je ne sais que faire. | Open Subtitles | أنت صح، لَكنِّي لا أَعْرفُ ما العمل. |
J'ai vu quelque chose venir vers nous, Je ne sais pas ce qu'il s'est passé. | Open Subtitles | رَأيتُ شيءاً جاءَ إلينا، أنا لا أَعْرفُ ما حَدثتُ. |
J'ignore ce que j'aurais fait sans vous. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أنا كُنْتُ سَأَعْملُ بدونك. |
Pourquoi Randy ? Je ne vois pas ce qu'elle lui trouve. | Open Subtitles | الذي، أنا فقط لا أَعْرفُ ما تَرى في شبقِ. |