Je ne peux pas croire que tu m'ais mis en boule. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق أنك قمت بعمل شرطي المكافحة هنا |
Je ne peux pas croire que j'étais pas dans le jeu. | Open Subtitles | انا فقط لا استطيع التصديق انني كنت خارج لعبتي |
Je ne peux pas croire que tu m'as fait libérer un trafiquant de cerveau membre des morts-vivants. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق أنك أجبرتني على اطلاق سراح عضو في عصابة تهريب الأدمغة للزومبي |
Je n'arrive pas à croire que les gens portaient ça. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق بأن الناس أعتادت على ارتداء هذه. |
Je n'arrive pas à croire qu'elle soit partie sans dire au revoir à qui que ce soit. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق انها رحلت بدون ان تودع اي احد |
J'arrive pas à croire que je venais là pour m'excuser. | Open Subtitles | حسنا نحن الآن متعادلتين لا استطيع التصديق لقد قدمت من اجل الاعتذار اليك |
J'y crois pas que J'y crois pas mais j'y crois vraiment pas. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق انى لا استطيع التصديق ولكنى حقا لا استطيع التصديق |
Je n'en reviens pas que tu aies voulu te suicider. | Open Subtitles | لا اصدق... لا استطيع التصديق انك حاولت الانتحار |
Je ne peux pas croire avoir jamais cru que vous étiez amis. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق بأنني فكرت يوماً بكوني صديقتك |
Je ne peux pas croire que j'ai vaincu Leslie Knope à un échange de cadeaux. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق بأنني هزمت ليزلي نوب بتبادل هدايا |
Ouais, Je ne peux pas croire à quel point tu es devenu stupide maintenant. | Open Subtitles | حقا, حقا, لا استطيع التصديق كم انت غبي الان. |
Je ne peux pas croire que chacun soit excité pour gagner quelque chose, ma nana va chercher le courrier. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق أن الجميع متحمسين ليفوزوا بشيء كانت تستخدمة جدتي لجلب بريدها |
Je ne peux pas croire que je fasse ça pour de l'argent. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق الاشياء التي افعلها من اجل المال |
Je ne peux pas croire que ce con n'ait pas attendu la fin du mariage. Je sais. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق ان الاحمق لم يستطع الانتظار لبعد الزفاف |
Je ne peux pas croire qu'il ait oublié. Tu sens de la fumée ? Tu sais, c'est probablement une odeur qui vient du feu de la nuit passée. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق انه قد يكون نسى هل تشمين رائحة دخان؟ |
Je ne suis pas pressé. Je n'arrive pas à croire que l'infirmière Jackson n'a pas envoyé d'équipe de recherche après nous. | Open Subtitles | لست مستعجله لا استطيع التصديق ان الممرضه جاكسون |
Je n'arrive pas à croire que vous étiez marié avec Joy Darville | Open Subtitles | انا فقط لا استطيع التصديق بانك تزوجت من جوي دارفيل |
Je n'arrive pas à croire que mon ex se fiance en ce moment à deux pas d'ici. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق ان رفيقي السابق بـ فندق البلازا يحضى بغداء الخطبه |
Chéri, J'arrive pas à croire que t'aies ruminé ça si longtemps. | Open Subtitles | حبيبي لا استطيع التصديق كنت تكتم هذا منذ وقت طويل |
J'arrive pas à croire que tu vas me le faire dire. | Open Subtitles | الله , لا استطيع التصديق أنك ستجعلني أقولها. |
Il est trop mignon, J'y crois pas. | Open Subtitles | أمي ,أنه فاتن جداً , حتى أنني لا استطيع التصديق أن ذلك حدث لي |
Je n'en reviens pas qu'elle soit partie | Open Subtitles | ستقاتل عليه الان,انا لا استطيع التصديق انها رحلت |
Oui, je... Je n'arrive pas à y croire. | Open Subtitles | احضرها, انا فقط لا استطيع التصديق |