Oui, et Je ne pense pas qu'elle ai suspecté la véritable raison de leur rupture. | Open Subtitles | أجل, لكني لا اعتقد انها كانت ستشك في انكِ السبب في هذا. |
Je ne pense pas qu'elle soit montée dans un train, pour sûr. | Open Subtitles | لا اعتقد انها صعدت على القطار، هذا شئ مؤكد |
Je lui ai demandé d'arrêter, mais Je ne pense pas qu'elle m'écoutera. | Open Subtitles | سألتها لترك هذا لحاله لكنني لا اعتقد انها سوف تفعل |
Je ne crois pas qu'elle soit restée ici. Au moins pas la nuit dernière. | Open Subtitles | لا اعتقد انها بقيت هناك على الاقل ليس بالامس |
Je ne pense pas que ce soit une bonne idée, mais elle s'inquiète du fait que tout le monde est très gentil avec elle, les autres gens, et ceux qui l'ont employée. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انها فكرة جيدة ولكن هي تقول باستمرار كيف كانوا جميعهم لطيفين معها الاشخاص الاخرين والذين يملكون المكان |
Mme, elle ne sait pas qu'elle a ses règles. Non ! | Open Subtitles | سيدة ديسجردون, لا اعتقد انها تعرف انها دورتها الشهريــة |
Je ne crois pas que ce soit une bonne idée. | Open Subtitles | انا لا انا لا اعتقد انها فكرة جيدة |
Je lui ai demandé d'arrêter, mais Je ne pense pas qu'elle m'écoutera. | Open Subtitles | سألتها لترك هذا لحاله لكنني لا اعتقد انها سوف تفعل |
Je ne pense pas qu'elle pourra marcher pendant quelques jours. | Open Subtitles | لا اعتقد انها ستكون قادرة علي المشي لمسافات طويلة علي الاقل لبضعة ايام |
Je ne pense pas qu'elle doive être internée. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انها بحاجة الى ايداعها فى مصحة |
Je ne pense pas qu'elle l'aime vraiment. C'est juste qu'elle aime bien l'attention qu'on lui porte. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انها تحبه انها تحب الاهتمام ولفت الانظار لها |
Je ne pense pas qu'elle saisisse les tenants et les aboutissants. | Open Subtitles | لا اعتقد انها حصلت على النهاية جيده في نهاية العصا هنا |
Je lui ai dit que nous n'avions pas d'invités, mais Je ne pense pas qu'elle m'ait cru. | Open Subtitles | انا قلت لها انه لا يوجد لدينا ضيوف ولكن لا اعتقد انها صدقتني |
Je ne pense pas qu'elle pourrait courir un marathon à travers le pays. | Open Subtitles | لا اعتقد انها يمكنها الجرى والهرب بهذا الزى |
Je ne crois pas qu'elle veuille y repenser. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انها تريد التفكير في الامر بعد ذلك |
Je ne crois pas qu'elle le croira avant qu'elle ne l'ait entendu de vous. | Open Subtitles | لا اعتقد انها اقتنعت بذلك الا إذا سمعته منك |
Je ne crois pas qu'elle nous mène vers l'Iss. | Open Subtitles | لا اعتقد انها تُقِيدنا الى إيس |
Je ne pense pas que ce soit le numéro de son dealer. | Open Subtitles | بطريقه ما.لا اعتقد انها رقم تاجر الميثامفيتامين |
Je ne pense pas que ce soit important pour sa candidature. | Open Subtitles | وانا لا اعتقد انها مهمة سترشحها |
Ouais, je ne pense pas que ce soit une bonne idée. | Open Subtitles | اوه, انا لا اعتقد انها فكره جيده |
- Oui, je suppose. - elle ne veut pas être dérangée. | Open Subtitles | نعم ، اعتقد ذلك لا اعتقد انها تريد االازاعج |
Je ne crois pas que ce soit une pétasse, Marie. | Open Subtitles | أوه، لا اعتقد انها 1 بائعة الهوى، ماري. |