"لا اواعد" - Translation from Arabic to French

    • ne sors pas avec
        
    • ne fréquente
        
    • fréquente plus
        
    Ne le prends pas mal, mais je ne sors pas avec mes coéquipiers. Open Subtitles لا تفهم كلامي بطريقة خاطئة لكنني لا اواعد رفاقي في الفريق
    Eh bien, en règle générale, je ne sors pas avec les femmes noires. Open Subtitles حسنا .. لدي قاعده .. انا لا اواعد الفتيات السمر
    Eh bien, je te referais bien le discours du "je ne sors pas avec des collègues", mais bon dieu, t'as bien dû finir par retenir ça. Open Subtitles حسناً .. هل اقول لك خطبة " اني لا اواعد الذين اعمل معهم "مره اخرى ولكن ..
    Premièrement, je ne sors pas avec Todd, et deuxièmement, je ne le colle pas. Open Subtitles "حسناً, قبل كل شيء, انا لا اواعد "تودي وثانياً, ان لا اطاردة
    Rien de perso, Shane, mais je ne fréquente pas les footballeurs. Open Subtitles ليس شيئا شخصيا, ولكنني لا اواعد لاعبي كرة القدم
    Je fréquente plus les filles qui lisent. Open Subtitles لهذا لا اواعد النساء التى تقراء
    Je ne sors pas avec les golfeurs. Open Subtitles لا، شكرا انا لا اواعد لاعبى الجولف.
    Je ne sors pas avec Kiki. Open Subtitles أنا لا اواعد كيكي.
    Je... Je ne sors pas avec des garçons. Open Subtitles انا فقط لا اواعد
    Je ne sors pas avec des hommes qui me mentent. Open Subtitles أنا لا اواعد رجالا يكذبون علي
    Je ne sors pas avec des femmes mariées. Open Subtitles انا لا اواعد نساء متزوجات
    Je ne sors pas avec un garçon à nounou. Open Subtitles -انا لا اواعد شبابا لديهم مربيات
    Je ne sors pas avec les gens avec lesquels je travaille. Open Subtitles انا لا اواعد اوناس اعمل معهم
    Je ne sors pas avec les clients. Open Subtitles انني لا اواعد الزبائن
    Je ne sors pas avec n'importe qui. Open Subtitles انا لا اواعد احد
    Je ne sors pas avec des acteurs. Open Subtitles لا اواعد ممثلين
    Je ne sors pas avec les ploucs. Open Subtitles انا لا اواعد الريفيون, حسنا؟
    Voilà pourquoi je ne sors pas avec des médecins. Open Subtitles هذا سبب لم لا اواعد الاطباء
    Je ne sors pas avec Owen. Open Subtitles انا لا اواعد اوين
    Je ne sors pas avec lui pour son look. C'est plus que ça. Open Subtitles لا اواعد "جوس" لمظهره فقط
    Je ne fréquente plus personne. Open Subtitles انا لا اواعد احدا بعد الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more