"لا بأس في ذلك" - Translation from Arabic to French

    • C'est bon
        
    • C'est rien
        
    Non C'est bon. Ce sont les premiers rapports qui parlent d'une fuite de gaz. Open Subtitles لا, لا بأس في ذلك التقارير الأولية تقوم أنه تسرب غاز
    C'est bon. Appelle ça comme tu veux. Open Subtitles لا بأس في ذلك بإمكانك أن تسميه بحقيقة الأمر
    C'est bon. Tu veux parler dehors ? Open Subtitles لا بأس في ذلك, أتريدين أن نتحدث بالخارج؟
    C'est rien, mon enfant. J'en ai tout le temps. Open Subtitles لا بأس في ذلك يا طفلتي فهم موجودين طول الوقت
    C'est rien, mon enfant. J'en ai tout le temps. Open Subtitles لا بأس في ذلك يا طفلتي فهم موجودين طول الوقت
    C'est bon pour moi, mais Platt doit signer aussi. Open Subtitles لا بأس في ذلك معي ولكن بلات يجب أن توافق أيضًا
    Je dois être sûr que C'est bon avec mes femmes. Open Subtitles أنا فقط أريد التأكد من أنه لا بأس في ذلك مع زوجاتي
    Non, C'est bon. Nous sommes là pour voir le Dr. Open Subtitles لا ، لا بأس في ذلك نحن هنا في الواقع لرؤية دكتورة مارتن
    Et C'est bon. Je n'ai pas à utiliser ma serviette. Open Subtitles لا بأس في ذلك ليس من الضروري أستعمال منديلي
    C'est bon, viens là. - Oh, mon Dieu. - Quoi ? Open Subtitles لا بأس في ذلك, هيا يا إلهي - ماذا؟
    C'est bon, viens là. - Oh, mon Dieu. - Quoi ? Open Subtitles لا بأس في ذلك, هيا يا إلهي - ماذا؟
    C'est bon je ne vous noterais pas Open Subtitles لا بأس في ذلك, لن أخصم مِن درجاتكِ.
    C'est bon. J'ai compris. Open Subtitles لا بأس في ذلك, أتفهّم الأمر, لكن, كما تعلمين, أنا فقط...
    C'est bon. Je prends le vôtre. Open Subtitles لا بأس في ذلك ، سأشرب بالنيابة عنك
    Tu ne vas quand même pas laisser ta productrice me porter mes bagages ! Non, C'est bon. Open Subtitles المنتجة تحمل الحقائب عني - لا بأس في ذلك -
    Non, C'est bon. Krista s'en est occupé. Open Subtitles لا, لا, لا, لا بأس في ذلك لقد تكفلت (كريستا) بالأمر
    Non, mais C'est bon, C'est bon. Open Subtitles لا, ولكن لا بأس في ذلك
    C'est rien. Quelqu'un va venir s'en occuper Open Subtitles لا بأس في ذلك سنحضر أحدهم لتنظيف ذلك
    - C'est vraiment très gentil, mon vieux. - C'est rien, il y avait de la place. Open Subtitles شكراً جزيلاً لا بأس في ذلك
    C'est rien. Open Subtitles كلا, كلا, لا بأس في ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more