"لا تترتب عليه أية" - Translation from Arabic to French

    • n'entraîne aucune
        
    • était sans conséquence
        
    La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN تم إعلام اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    L'impunité a directement contribué à des insuffisances généralisées dans le domaine de la sécurité publique en portant à croire que la violence était sans conséquence pour celui qui s'y adonnait. UN وقد ساهم الإفلات من العقاب بشكل مباشر في انتشار نقائص الأمن العام بتوجيه رسالة مؤداها أن العنف لا تترتب عليه أية آثار بالنسبة لمرتكبيه.
    La Commission est informée que le projet de résolution A/C.2/62/L.40 n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار A/C.2/62/L.40 لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution A/C.2/62/L.41 n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN وأُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار A/C.2/62/L.41 لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution A/C.2/62/L.38 n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار A/C.2/62/L.38 لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution A/C.2/62/L.47 n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار A/C.2/62/L.47 لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution A/C.2/62/L.42 n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار A/C.2/62/L.42 لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution A/C.2/62/L.48 n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار A/C.2/62/L.48 لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution A/C.2/62/L.45 n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار A/C.2/62/L.45 لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution A/C.2/62/L.44 n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار A/C.2/62/L.44 لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution A/C.2/62/L.43 n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار A/C.2/62/L.43 لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution A/C.2/62/L.46 n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار A/C.2/62/L.46 لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Elle a directement contribué à des insuffisances généralisées dans le domaine de la sécurité publique en portant à croire que la violence était sans conséquence pour celui qui s'y adonnait. UN وقد ساهم الإفلات من العقاب بشكل مباشر في انتشار أوجه الخلل في الأمن العام بتوجيه رسالة مؤداها أن العنف لا تترتب عليه أية آثار بالنسبة لمرتكبيه().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more