"لا تتطلب اتخاذ" - Translation from Arabic to French

    • n'appelle pas de
        
    • n'appelant aucune
        
    • n'appelant pas de
        
    • n'exige l'adoption
        
    : La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de l'organisation. UN توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة
    : La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de cette organisation. UN توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة.
    La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de cette organisation. UN توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة.
    Les propositions ou motions n'appelant aucune décision quant au fond sont toutefois considérées comme des questions préalables et mises aux voix avant elles. UN غير أن أي اقتراحات أو مقترحات إجرائية لا تتطلب اتخاذ قرار بصدد مضمونها، تعتبر مسائل سابقة وتُطرح للتصويت قبلها.
    : Recommandation n'appelant aucune mesure de la part de cette organisation. UN : التوصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة
    : Recommandation n'appelant pas de suite de la part de cet organisme UN توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من هذه المنظمة.
    : Recommandation n'appelant pas de suite de la part de cet organisme UN : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من هذه المنظمة.
    : La recommandation n'exige l'adoption d'aucune mesure de la part de l'organisation. UN : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة.
    : La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de cette organisation. UN : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة.
    La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de cet organisme. UN : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة
    La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de cette organisation. UN توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة.
    : La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de l'Organisation. UN : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من قبل هذه المنظمة
    : La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de l'organisation. UN توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة
    La recommandation n'appelle pas de mesure de la part de cette organisation. UN : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة.
    A : La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de cette organisation. UN توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة.
    Recommandation n'appelant aucune mesure de la part de cette organisation. UN : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من قبل هذه المنظمة
    Recommandation n'appelant aucune mesure de la part de cette organisation. UN : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من قبل هذه المنظمة
    : Recommandation n'appelant aucune mesure de la part de cette organisation. UN : التوصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة
    : Recommandation n'appelant pas de suite de la part de cet organisme UN : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من قبل هذه المؤسسة
    : Recommandation n'appelant pas de suite de la part de cet organisme UN توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من هذه المنظمة.
    : Recommandation n'appelant pas de suite de la part de cet organisme UN : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من هذه المنظمة.
    Case vide: La recommandation n'exige l'adoption d'aucune mesure de la part de l'institution. UN الفراغ: التوصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من قِبل المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more