"لا تتنفس" - Translation from Arabic to French

    • ne respire pas
        
    • ne respire plus
        
    • ne respirent pas
        
    • ne respires pas
        
    • ne respirez pas
        
    La peau ne respire pas. T'as jamais entendu ça ? Open Subtitles إنها لا تتنفس هل سمعتها تتنفس من قبل؟
    Elle ne respire pas. On devra peut-être l'intuber. Open Subtitles انها لا تتنفس ربما نحتاج لإدخال أنبوب لها
    Elle ne respire pas, je ne sens pas de pouls. Open Subtitles إنها لا تتنفس, ولا استطيع ايجاد نبضها.
    Elle ne respire plus. Open Subtitles إنها لا تتنفس ضع نسبة 5 مليغرامات من الإيبينفرين
    Tu m'as dit de la tranquilliser, je lui ai fait deux piqûres, et j'ai dû trop en mettre, car elle ne respire plus. Open Subtitles أخبرتني أن أُعطيها المزيد من المُهدئ وفعلتُذلك،أعطيتهاحقنتين.. أعتقد أنني أعطيتها أكثر من اللازم لأنها لا تتنفس الآن.
    Pierrot, ne respire pas à la sortie de la coulée. Open Subtitles بييروت، لا تتنفس أثناء هروبك من السجن
    Parce qu'il ne respire pas. Open Subtitles هذا لأنها لا تتنفس
    - Putain de merde. - Tu restes où tu es, mon garçon. Et ne respire pas trop vite. Open Subtitles امكث مكانك يا فتى أيضاً لا تتنفس بسرعة
    ne respire pas trop profondément. Open Subtitles أعني لا تتنفس كثيرا
    ne respire pas près de lui. Open Subtitles لا تتنفس منه في
    . Elle ne respire pas, mon gars. Open Subtitles لا تتنفس يا رجل
    C'est impossible. Elle est morte, elle ne respire pas. Open Subtitles لكن هذا مستحيل، فهي ميتة لا تتنفس...
    Elle ne respire pas, sa peau est froide. Open Subtitles و لا تتنفس ، و بشرتها باردة
    Elle a un pouls mais elle ne respire pas. Open Subtitles قلبها ينبض لكنها لا تتنفس
    J'ai besoin d'un chariot de réa, elle ne respire plus ! Open Subtitles أريد عربة الطوارئ إنها لا تتنفس
    Merde. Elle ne respire plus. Donnez-moi de l'épinéphrine. Open Subtitles تبا انها لا تتنفس احضرو الادنرالين
    Elle ne respire plus. Open Subtitles إنَّها لا تتنفس
    - Elle ne respire plus du tout. Open Subtitles - إنها ميتة إنها لا تتنفس على الإطلاق
    Elle ne respire plus. Open Subtitles يا إلهي إنها لا تتنفس
    Ces costumes ne respirent pas, alors ça peut se corser. Open Subtitles و هذه البدلات لا تتنفس لذا بالأمكان أن تصبح حارة
    "Si tu ne respires pas par le cul et que tu atteints les cieux, les derniers rangs ne t'entendront pas". Open Subtitles " اذا لا تتنفس من مؤخرتك " " وتصل إلى السماء " "الصف الخلفي لن يسمعك "
    Ne bougez pas ! ne respirez pas, ne touchez pas à l'alarme ! Open Subtitles اوكف لتتحرك لا تتنفس ولا أدك الجرس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more