La peau ne respire pas. T'as jamais entendu ça ? | Open Subtitles | إنها لا تتنفس هل سمعتها تتنفس من قبل؟ |
Elle ne respire pas. On devra peut-être l'intuber. | Open Subtitles | انها لا تتنفس ربما نحتاج لإدخال أنبوب لها |
Elle ne respire pas, je ne sens pas de pouls. | Open Subtitles | إنها لا تتنفس, ولا استطيع ايجاد نبضها. |
Elle ne respire plus. | Open Subtitles | إنها لا تتنفس ضع نسبة 5 مليغرامات من الإيبينفرين |
Tu m'as dit de la tranquilliser, je lui ai fait deux piqûres, et j'ai dû trop en mettre, car elle ne respire plus. | Open Subtitles | أخبرتني أن أُعطيها المزيد من المُهدئ وفعلتُذلك،أعطيتهاحقنتين.. أعتقد أنني أعطيتها أكثر من اللازم لأنها لا تتنفس الآن. |
Pierrot, ne respire pas à la sortie de la coulée. | Open Subtitles | بييروت، لا تتنفس أثناء هروبك من السجن |
Parce qu'il ne respire pas. | Open Subtitles | هذا لأنها لا تتنفس |
- Putain de merde. - Tu restes où tu es, mon garçon. Et ne respire pas trop vite. | Open Subtitles | امكث مكانك يا فتى أيضاً لا تتنفس بسرعة |
ne respire pas trop profondément. | Open Subtitles | أعني لا تتنفس كثيرا |
ne respire pas près de lui. | Open Subtitles | لا تتنفس منه في |
. Elle ne respire pas, mon gars. | Open Subtitles | لا تتنفس يا رجل |
C'est impossible. Elle est morte, elle ne respire pas. | Open Subtitles | لكن هذا مستحيل، فهي ميتة لا تتنفس... |
Elle ne respire pas, sa peau est froide. | Open Subtitles | و لا تتنفس ، و بشرتها باردة |
Elle a un pouls mais elle ne respire pas. | Open Subtitles | قلبها ينبض لكنها لا تتنفس |
J'ai besoin d'un chariot de réa, elle ne respire plus ! | Open Subtitles | أريد عربة الطوارئ إنها لا تتنفس |
Merde. Elle ne respire plus. Donnez-moi de l'épinéphrine. | Open Subtitles | تبا انها لا تتنفس احضرو الادنرالين |
Elle ne respire plus. | Open Subtitles | إنَّها لا تتنفس |
- Elle ne respire plus du tout. | Open Subtitles | - إنها ميتة إنها لا تتنفس على الإطلاق |
Elle ne respire plus. | Open Subtitles | يا إلهي إنها لا تتنفس |
Ces costumes ne respirent pas, alors ça peut se corser. | Open Subtitles | و هذه البدلات لا تتنفس لذا بالأمكان أن تصبح حارة |
"Si tu ne respires pas par le cul et que tu atteints les cieux, les derniers rangs ne t'entendront pas". | Open Subtitles | " اذا لا تتنفس من مؤخرتك " " وتصل إلى السماء " "الصف الخلفي لن يسمعك " |
Ne bougez pas ! ne respirez pas, ne touchez pas à l'alarme ! | Open Subtitles | اوكف لتتحرك لا تتنفس ولا أدك الجرس |