Ne le dis à personne, mais en fait j'aimais être en classe. | Open Subtitles | لا تخبر أحداً لكني في الحقيقة أحببت بعض المواد الدراسية |
Mais Ne le dis à personne. C'est une marque déposée. | Open Subtitles | . لا تخبر أحداً بسري هذا سرٌ تجاري |
Ne dis à personne que ta sœur m'a frappé. | Open Subtitles | أراكم لاحقاً. لا تخبر أحداً أن أختكَ ضربتني |
S'il te plaît, Ne dis à personne que tu m'as entendu la traiter de bête. | Open Subtitles | رجاءً لا تخبر أحداً انك سمعتني أنا أصفها بالوحش |
Ce n'est qu'un flirt, alors n'en parle à personne. | Open Subtitles | بينهما علاقة عابرة، لذا لا تخبر أحداً بأي شيء |
Mais Ne le dites à personne, je fais des recherches sur un rôle. | Open Subtitles | لكن لا تخبر أحداً أنا أجري بحثاً عن فيلم |
Ne le répétez pas, mais Anna fait peut-être une fausse couche. | Open Subtitles | لماذا؟ ماذا حدث؟ لا تخبر أحداً لكنها (آنا) قد تخسر جنينها |
Ne le dis à personne ou je perdrais mon boulot. | Open Subtitles | فقط لا تخبر أحداً بذلك أو أنني سأفقد عملي |
Mais Ne le dis à personne sinon tu vas avoir des ennuis. | Open Subtitles | لكن لا تخبر أحداً لأنك ستقع في ورطة |
Ne le dis à personne. | Open Subtitles | أرجوك لا تخبر أحداً |
Je suis si fière de toi. Ne le dis à personne. | Open Subtitles | أنا فخورةٌ جدّاً بكَ لا تخبر أحداً |
Ne le dis à personne. | Open Subtitles | لا تخبر أحداً بذالك |
- Ne le dis à personne, d'accord ? | Open Subtitles | لا تخبر أحداً , حسناً ؟ |
Écoute, Ne dis à personne à la maison que je suis là. | Open Subtitles | اسمع لا تخبر أحداً في البيت أني هنا |
Ne dis à personne où tu l'as eue. | Open Subtitles | لا تخبر أحداً فحسب على مكان حصولك عليه |
Ne dis à personne que tu l'as, c'est d'accord ? | Open Subtitles | لا تخبر أحداً انهم بحوزتك, مفهوم؟ |
Mais n'en parle à personne. | Open Subtitles | لكن لا تخبر أحداً |
Mais n'en parle à personne, O.K. ? | Open Subtitles | لا تخبر أحداً بهذه القصة فحسب حسناً ؟ |
Tout à fait. Mais Ne le dites à personne. | Open Subtitles | متأكدة تماماً لكن لا تخبر أحداً |
Au sujet de mon état. Ne le dites à personne, pas encore. | Open Subtitles | لا تخبر أحداً بحالتي الصحيّة، ليس بعد |
Ne le répétez pas, mais Marge Simpson a été arrêtée pour vol à l'étalage. | Open Subtitles | لا تخبر أحداً ، لكن (مارج سمبسون) تم القبض عليها لسرقة المشتريات |
Ne le répétez pas. | Open Subtitles | لا تخبر أحداً |