ne me laisse pas me vider sur cette table. | Open Subtitles | لا تدعني أنزف حتى الموت على هذه الطاولة. |
Elle ne me laisse pas manger des Fruits Loops! | Open Subtitles | إنها لا تدعني أتناول حبوب الإفطار بنكهة الفاكهة |
Pardon, Ne me laissez pas interrompre vos présages ténébreux. | Open Subtitles | المعذرة ، لا تدعني أوقفك عن قراءة آيات الهلاك |
Comment puis-je être hors jeu si tu ne me laisses pas y entrer ? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أفشل بينما لا تدعني أقوم بعملي حتى؟ |
Pourquoi ne pas me laisser m'en préoccuper, OK ? | Open Subtitles | لما لا تدعني أقلق لوحدي حول ذلك, موافقة؟ |
Alors laisse-moi tuer ton frère et tu feras ce que bon te semble. | Open Subtitles | لمَ لا تدعني أقتل أخاك فحسب، وعندئذٍ يمكنك فعل أيّما تشاء. |
1.1. Ne m'oblige pas à te gifler devant cette petite fille. | Open Subtitles | 1.1ميليار لا تدعني أصفعُكَ مثل العاهرة أمام هذه الطّفلة. |
Pourquoi tu ne me laisses-tu pas déterminer s'il y a des blessures, ensuite on pourra passer à autre chose. | Open Subtitles | لماذا لا تدعني أقرر إذا كنت تملك أي إصابات؟ و حينها سنبدأ |
D'accord. Mais ne me laisse pas seul trop longtemps... | Open Subtitles | نعم, حسنا, شولو فقط لا تدعني هنا وحيدا لفترة طويله |
ne me laisse pas gâcher mes cent derniers dollars, OK ? | Open Subtitles | لا تدعني أخسر آخر 100 دولار أملكها على وجه الأرض, حسنا؟ |
ne me laisse pas mourir de faim ni me perdre dans la forêt. | Open Subtitles | لا تدعني أموت عطشاً أو أظل في الصحاري أو الجبال الباردة |
Elle a tellement peur que je meure qu'elle ne me laisse pas vivre. | Open Subtitles | كلّ مافي الأمر أنها تذعر بشدّة لموتي ولذلك لا تدعني أحظى بحياة |
Ne me laissez pas vous interrompre. | Open Subtitles | لا تدعني أقف بطريقك رجاءا لا تدعني أقف بطريقك |
Mais si je devais revenir après que le cinquième jour soit passé... Ne me laissez pas entrer... et transpercez-moi le cœur d'un coup d'épée... parce que cela voudra dire que je serai moi aussi un wurdalak." | Open Subtitles | لكن إذا رجعت بعد مرور خمسه ايام لا تدعني ادخل لكن اطعنوني بخنجر في قلبي |
Alors pourquoi tu ne me laisses pas regarder le foot en sous vêtement? | Open Subtitles | إذن فلمَ لا تدعني أشاهد مباريات كرة القدم بسروالي الداخلي؟ |
Tu tournes en rond, mec, et tu ne me laisses pas t'aider. | Open Subtitles | أنت تنهار عاطفيا يا رجل و أنت لا تدعني أساعدك |
Pourquoi ne pas me laisser porter la lanterne un moment? | Open Subtitles | لما لا تدعني أخذ الفانوس لفترة ؟ |
laisse-moi t'aider à le trouver. laisse-moi t'aider. | Open Subtitles | ،لمَ لا تدعني أساعدك على إيجاده .دعني أساعدك |
Ne m'oblige pas à le regretter, d'accord ? | Open Subtitles | أنا فخور حقاً أنني لم اقطعك إرباً لا تدعني أتندم على قراري ,حسناً ؟ |
Pourquoi ne me laisses-tu pas lui parler ? | Open Subtitles | إسمع، لما لا تدعني أتحدث معه ؟ |
S'il vous plaît, remettez votre t-shirt. Je ne veux pas me moquer de vous. | Open Subtitles | من فضلك، أعد لبس قميصك من فضلك، لا تدعني أضحك عليك |
Ne me fais pas revenir sur ma parole. | Open Subtitles | أرجوك لا تدعني أتراجع عن وعدي. |
Quelque chose cloche avec son poignet, mais elle ne me laissera pas jeter un coup d'œil. | Open Subtitles | هناك مشكلة في معصمها لكنها لا تدعني ألقي نظرة |
Pourquoi ne me laissez-vous pas vérifier ? | Open Subtitles | لمَ لا تدعني اقرر هذا؟ |
Ne m'appelez jamais comme ça. | Open Subtitles | لا تدعني بهذا أبدًا |