"لا تدعهم" - Translation from Arabic to French

    • Ne les laisse pas
        
    • Ne les laissez pas
        
    • Empêchez-les
        
    • Qu'ils ne
        
    • Empêche-les de
        
    • laisse pas faire
        
    • fais pas
        
    Je veux que tu ailles prendre part aux pourparlers mais Ne les laisse pas les organiser trop loin de notre territoire. Open Subtitles أريدك أن تذهب وتوافق على المفاوضات، ولكن لا تدعهم يجرونها بعيدًا جدًا عن أراضينا.
    Ne les laisse pas te prendre plus Qu'ils ne l'ont déjà fait. Open Subtitles لا تدعهم ياخذون شيء اخر منك اكثر مما اخذوه بالفعل
    - Ne les laisse pas nous renvoyer. - Ce n'est pas certain. Open Subtitles ـ لا تدعهم يُبعدونا ـ لستُ متأكداً من ذلك
    Je vous en prie, Ne les laissez pas me ramener dans cet endroit. Open Subtitles رجاءاً , رجاءاً لا تدعهم يأخذونني الى ذلك المكان
    Empêchez-les. Open Subtitles أرجوك، لا تدعهم يأخذوني
    Papa, Empêche-les de faire ça. Open Subtitles أبي, أرجوك لا تدعهم يفعلوا ذلك.
    Ne les laisse pas faire ça, Frankie ! Open Subtitles لا تدعهم يفعلون هذا ماذا تريد منى ان افعل؟
    Ne les laisse pas écrire un livre sur ce gars. Open Subtitles لا تدعهم أن يكتبوا كتاب عن هذا الرجل.
    Ne les laisse pas me prendre. Open Subtitles لا تدعهم يُمسكون بي. لا تدعهم يُمسكون بي.
    Ne les laisse pas nous séparer juste quand on est sur le point de gagner. Open Subtitles لا تدعهم يفرقوننا بينما نحن على وشك الفوز
    - Ne les laisse pas m'emmener ! Ni toi, ni personne. Je les en empêcherai. Open Subtitles ارجوك, لا تدعهم يأخذوننى بعيدا انهم لن يأخذوك انت او اى احد آخر
    Pose le au sol! Ne les laisse pas s'en aller! Open Subtitles ضع سلاحك ارضاً - لا تدعهم يهربون -
    S'il veulent faire un truc idiot, Ne les laisse pas faire. Open Subtitles إن أرادوا عمل شيئٍ غبيّ لا تدعهم
    Je suis désolé. Ne les laisse pas payer la facture ok ? Open Subtitles لا تدعهم يدفعوا الفاتورة ، مفهوم ؟
    Ne les laissez pas abîmer la pelouse en les amenant. Rose ! Open Subtitles فقط لا تدعهم يفسدون العشب . عندما يرجعونها للحضيرة
    Ne les laissez pas faire ! Il faut le tuer ! Open Subtitles لا ، لا تدعهم يفعلون هذا أريدك أن تقتله
    Chauffeur, Ne les laissez pas traîner. Open Subtitles أيُها السائق، رجاءً لا تدعهم يخرجون في مكانٍ آخر.
    Empêchez-les d'arriver sur le pont ! Open Subtitles ! لا تدعهم يدخلوا الى الجسر
    S'il vous plaît, Seigneur, faites Qu'ils ne soient pas à la maison. Open Subtitles أوه , أرجوك يا إلهي لا تدعهم يكونان بالمنزل
    Empêche-les de nous séparer Open Subtitles لا تدعهم يأخذوننى بعيداً عنك!
    Son tuteur l'a chopé. Ne te laisse pas faire. Open Subtitles ظابط المراقبه عرف مكانه لا تدعهم ياخذونك
    Alors, ne te fais pas prendre. Aussi mauvaise cette option semble être, Open Subtitles اذًا لا تدعهم يمسكون بك لأنه إن ظننت أن هذا الخيار سيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more